Текст и перевод песни Nosliw - Ihr Könnt Mir Garnichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr Könnt Mir Garnichts
You Can't Do Anything to Me
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
kriegt
mich
nicht
down.
You
can't
bring
me
down.
Ich
wachs
in
den
Himmel
I
grow
towards
the
sky
So
hoch
wie
ein
Baum.
As
tall
as
a
tree.
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
macht
mich
nicht
klein.
You
can't
make
me
small.
Ich
werd
unter
Druck
Under
pressure,
I
become
Nur
so
hart
wie
ein
Stein.
As
hard
as
a
stone
wall.
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
kriegt
mich
nicht
dünn.
You
can't
wear
me
thin.
Ich
sag
was
ich
mein
I
say
what
I
mean
Und
ich
leb
wie
ich
will!
And
I
live
as
I
please!
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
You
can't
do
anything
to
me
Ihr
kriegt
mich
nicht
weg.
You
can't
make
me
disappear.
Weil
ich
mich
vor
euch
Because
I
won't
hide
from
you,
Schon
erst
recht
nicht
versteck!
Especially
not
out
of
fear!
Ihr
könnt
mir
gar
nichts!
You
can't
do
anything
to
me!
Denn
ich
scheiss
auf
euch,
Because
I
don't
care
about
you,
Ihr
seid
so
leer
und
angepasst.
You're
so
empty
and
conformist.
Nur
weil
ich
nicht
so
bin
wie
ihr
Just
because
I'm
not
like
you
Und
nie
so
werden
will.
And
I
never
want
to
be.
Es
kommt
genug,
It's
enough,
Dass
ihr
all
das
hasst.
That
you
hate
all
of
this.
Ihr
wollt
mich
aufm
Boden
sehn,
You
want
to
see
me
on
the
ground,
Ihr
wollt
mich
wimmern
hörn.
You
want
to
hear
me
whimper.
Und
ihr
wollt
mein
Arsch
kontrollieren.
And
you
want
to
control
my
ass.
Denn
ich
bück
mich
nie.
Because
I
never
bend.
Ich
zieh
den
Kopf
nicht
ein,
I
don't
lower
my
head,
Ich
bin
zu
zäh
um
zu
verliern.
I'm
too
tough
to
lose.
Ich
lass
euch
niemals
ra-an.
I'll
never
let
you
in.
Yes
mann,
ich
leiste
Widersta-and.
Yes
man,
I
resist.
Ich
sag
und
zeig
es
deutlich
so-o.
I
say
it
and
show
it
clearly.
Ich
heb
die
Fäuste
ho-och.
I
raise
my
fists
high.
Euer
Plan
ist
fürn
Eimer.
Your
plan
is
for
the
bin.
Und
ich
bin
ganz
und
gar
nicht
allein
da,
And
I'm
not
alone
here
at
all,
Seht
hin
wir
sind
viel
mehr
als
euer
Drecksverein.
Look,
we
are
much
more
than
your
shitty
club.
Hört
ihr
nur
meine
Leute
schrein!?
Do
you
hear
my
people
scream!?
Ich
kiff
weiter
mit
grossen
Schritten.
I
continue
to
stride
forward.
Sogar
in
Fesseln!
Even
in
shackles!
Ich
spreng
die
Ketten!
I
break
the
chains!
Ich
lösch
die
Regeln!
I
erase
the
rules!
Ich
halt
dagegen!
I
stand
against
it!
Ich
leg
mein
Veto
ein
I
veto
Und
lass
euch
reden.
And
let
you
talk.
Ich
lass
nicht
locker,
I
don't
let
go,
Bin
nicht
euer
Opfer.
I'm
not
your
victim.
Ich
weiche
dem
Gegner
nicht
ein
millimeter.
I
don't
give
in
to
the
enemy
a
millimeter.
Das
ist
erst
der
Anfang,
This
is
just
the
beginning,
Ich
sag
euch
den
Kampf
an!
I
declare
war
on
you!
Ihr
wisst
ganz
genau:
You
know
very
well:
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
kriegt
mich
nicht
down.
You
can't
bring
me
down.
Ich
wachs
in
den
Himmel
I
grow
towards
the
sky
So
hoch
wie
ein
Baum.
As
tall
as
a
tree.
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
macht
mich
nicht
klein.
You
can't
make
me
small.
Ich
werd
unter
Druck
Under
pressure,
I
become
Nur
so
hart
wie
ein
Stein.
As
hard
as
a
stone
wall.
Ihr
könnt
mir
gar
nichts,
You
can't
do
anything
to
me,
Ihr
kriegt
mich
nicht
dünn.
You
can't
wear
me
thin.
Ich
sag
was
ich
mein
I
say
what
I
mean
Und
ich
leb
wie
ich
will!
And
I
live
as
I
please!
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
You
can't
do
anything
to
me
Ihr
kriegt
mich
nicht
weg.
You
can't
make
me
disappear.
Weil
ich
mich
vor
euch
Because
I
won't
hide
from
you,
Schon
erst
recht
nicht
versteck!
Especially
not
out
of
fear!
Ihr
könnt
mir
gar
nichts!
You
can't
do
anything
to
me!
Denn
ich
scheiss
auf
euch,
Because
I
don't
care
about
you,
Ihr
seid
so
leer
und
angepasst.
You're
so
empty
and
conformist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Eric Alain, Duerk Sascha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.