Текст и перевод песни Nosliw - Nicht Mehr Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht Mehr Da
No Longer Here
Ich
spür'
nur
wie
sehr
du
fehlst
I
only
feel
how
much
I
miss
you
All'
das
was
ohne
dich
nicht
geht
Everything
that
doesn't
work
without
you
Ich
muss
doch
begreif'
es
nicht
I
just
can't
grasp
it
Wir
werden
dich
nie
mehr
wieder
sehen
We'll
never
see
you
again
Die
welt
hat
ein
licht
verloren
The
world
has
lost
a
light
Die
welt
fühlt
sich
kälter
an
The
world
feels
colder
Alles
ist
still
ich
ertrag'
es
nur
schwer
Everything
is
quiet,
I
can
hardly
bear
it
Dein
platz
bleibt
leer
Your
place
remains
empty
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
war
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
was
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
War
ich
wünschte
es
wäre
leichter
Was,
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Was
mich
so
sehr
bedrückt
What
weighs
on
me
so
much
Ich
hab'
dir
so
vieles
nie
gesagt
I
never
told
you
so
many
things
Ich
weiss
es
gibt
kein
zurück
I
know
there's
no
going
back
Es
bleibt
mir
nur
was
ich
mit
mir
trag'
All
I
have
left
is
what
I
carry
with
me
Errinnerungen
an
die
zeit
als
du
noch
bei
uns
warst
Memories
of
the
time
when
you
were
still
with
us
Doch
das
meiste
verblasst
But
most
of
it
fades
Ich
ertrag'
es
nur
schwer
I
can
hardly
bear
it
Dein
platz
bleibt
leer
Your
place
remains
empty
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
war
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
was
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
War
ich
wünschte
es
wäre
leichter
Was,
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Du
bist
viel
zu
früh
gegang'n
You
left
too
soon
Ich
denk'
so
viel
daran
wie
's
jetzt
mit
dir
wohl
wär'
I
think
so
much
about
how
it
would
be
with
you
now
Doch
du
kommst
nie
wieder
her
But
you're
never
coming
back
Du
machst
auf
einmal
nicht
mehr
mit
You're
suddenly
not
participating
anymore
Du
lässt
uns
einfach
hier
zurück
You
just
leave
us
behind
Ich
wünscht'
es
wär'
nur
nicht
so
schwer
I
wish
it
just
wasn't
so
hard
Dein
platz
bleibt
leer
Your
place
remains
empty
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
war
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
was
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
War
ich
wünschte
es
wäre
leichter
Was,
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
war
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
was
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Ich
wünschte
es
wäre
leichter
I
wish
it
were
easier
Denn
es
wird
niemehr
sein
wie
es
einmal
Because
it
will
never
be
the
way
it
once
War
ich
wünschte
es
wäre
leichter
Was,
I
wish
it
were
easier
Für
uns
zu
versteh'n
du
bist
nicht
mehr
da
For
us
to
understand
you're
no
longer
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Alain Wilson, Thilo Jacks, Andre Ras Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.