Текст и перевод песни Nosliw - Nur Dabei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur Dabei
Просто наблюдаете
Another
Nosliw
Tune
Ещё
один
трек
от
Nosliw
Es
geht
nicht
vorbei
Это
не
заканчивается
Aber
ihr
steht
nur
dabei
А
вы
просто
наблюдаете
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
наблюдаете
и
чувствуете
себя
совершенно
непричастными
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
просто
наблюдаете,
потому
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
наблюдаете,
прикидываясь
глухими
и
слепыми
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
наблюдаете,
хотя
уже
давно
находитесь
в
гуще
событий
Ich
frag'
mich
wann
ist
das
vorbei
Я
спрашиваю
себя,
когда
же
это
закончится
Wann
begreift
ihr
endlich,
dass
sich
gar
nichts
tut
Когда
вы,
наконец,
поймёте,
что
ничего
не
изменится
Wenn
wir
nicht
alle
aufschreit
Если
мы
все
не
будем
кричать
Das
geht
schon
viel
zu
lange
Zeit
Это
продолжается
уже
слишком
долго
Dass
Doofheit
unsre
Welt
regiert
Глупость
правит
нашим
миром
Wir
könn'
doch
wohl
nicht
alle
blind
und
taub
sein
Мы
же
не
можем
все
быть
слепыми
и
глухими
Es
kann
doch
wohl
nicht
sein
Этого
просто
не
может
быть
Dass
ihr
euch
darauf
einlasst
Чтобы
вы
на
это
велись
Zu
glauben
eure
Götter
die
verzeih'n
das
Верить,
что
ваши
боги
простят
это
Ihr
seht
das
Elend
und
das
Leid
Вы
видите
нищету
и
страдания
Was
um
euch
herum
passiert
Которые
происходят
вокруг
вас
Aber
nichts
bleibt
davon
haften
wie
auf
Backpapier
Но
ничто
не
цепляет
вас,
как
будто
вы
покрыты
пергаментом
Wir
greifen
lieber
nach
den
Stern'
Мы
предпочитаем
тянуться
к
звёздам
Anstatt
uns
drum
zu
scher'n
Вместо
того
чтобы
посмеяться
над
собой
Dass
täglich
tausende
durch
andre
sterben,
nee
Что
тысячи
людей
ежедневно
умирают
из-за
других,
нет
уж
Wir
schicken
Sonden
rauf
zum
Mars
Мы
отправляем
зонды
на
Марс
Weil
uns're
Erde
ist
am
Arsch
Потому
что
наша
Земля
летит
к
чертям
Und
Scooter
ist
schon
wieder
auf
Platz
Eins
der
deutschen
Charts
А
Scooter
снова
на
вершине
немецких
чартов
Nazis
kassier'n
vom
Staat
Нацисты
получают
деньги
от
государства
Deren
Opfer
kassier'n
Gewalt
Их
жертвы
подвергаются
насилию
Während
sie
schon
Justiz
in
Form
von
Shows
im
Fernsehn
bring'n
Пока
они
вершат
правосудие
в
виде
шоу
по
телевизору
Das
Hauptproblem
ist
allbekannt
und
schon
uralt
Главная
проблема
известна
всем
и
стара
как
мир
Ihr
habt
die
Wahl,
doch
ihr
geht
nicht
hin
У
вас
есть
выбор,
но
вы
его
не
делаете
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
наблюдаете
и
чувствуете
себя
совершенно
непричастными
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
просто
наблюдаете,
потому
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
наблюдаете,
прикидываясь
глухими
и
слепыми
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
наблюдаете,
хотя
уже
давно
находитесь
в
гуще
событий
Sind
die
Gedanken
noch
so
frei
Даже
если
мысли
ваши
свободны
Und
seid
ihr
sicher
Вы
уверены
Dass
nicht
etwa
Axel
Springer
eure
Meinung
bildet
Что
не
Аксель
Шпрингер
формирует
ваше
мнение?
Denn
es
ist
traurige
Wahrheit
Потому
что
горькая
правда
в
том
Dass
man
euer
Wissen
heut
in
der
Schule
Что
ваши
знания
сегодня
в
школе
Nicht
mehr
fordert
sondern
mildert
Не
требуют,
а
смягчают
Sie
zieh'n
euch
ran
zu
Vollidioten
Вас
растят
полными
идиотами
Damit
ihr
nix
bemerkt
Чтобы
вы
ничего
не
замечали
Während
sie
euch
immer
zu
manipulier'n
Пока
вами
манипулируют
Es
geht
nur
um
Bilanz
und
Quoten
Всё
дело
в
балансе
и
рейтингах
Ein
Leben
ist
nichts
wert
Жизнь
ничего
не
стоит
Eures
zählt
nur
dann,
wenn
sie
von
profitier'n
Ваша
имеет
значение,
только
если
они
с
этого
получают
прибыль
Revolution
verbindet
ihr
Революцию
вы
связываете
Mit
der
Entwicklung
der
X-Box
С
выходом
новой
X-Box
Und
wahre
Liebe
kennt
ihr
nur
aus
Märchen
und
von
Vox
А
настоящую
любовь
вы
знаете
только
из
сказок
и
канала
Vox
Sie
bau'n
euch
eure
Welt
Они
строят
вам
ваш
мир
Auf
anonym
im
Internet
Анонимно
в
интернете
Wo
ihr
alles
könnt,
ihr
braucht
nur
das
Passwort
Где
вы
можете
всё,
нужен
только
пароль
Ihr
grabt
euch
ein
in
euern
Betten
Вы
зарываетесь
в
свои
постели
Und
verdrängt
das
Weltgescheh'n
И
вытесняете
мировые
события
Tröstet
euch
mit
Kassetten-Stories
von
TKKG
Утешаясь
историями
про
ТKKG
на
кассетах
Es
geht
mich
ja
nix
an
was
ihr
tut
Меня
не
волнует,
что
вы
делаете
Doch
beschwert
euch
nicht
immer
erst,
wenn's
dafür
schon
zu
spät
is'
Но
не
жалуйтесь
потом,
когда
будет
уже
слишком
поздно
Ihr
steht
nur
dabei,
und
fühlt
euch
völlig
unbeteiligt
Вы
просто
наблюдаете
и
чувствуете
себя
совершенно
непричастными
Ihr
steht
nur
dabei,
weil
ihr
die
Wahrheit
lieber
meidet
Вы
просто
наблюдаете,
потому
что
предпочитаете
избегать
правды
Ihr
steht
nur
dabei,
plädiert
auf
Taubheit
und
auf
Blindheit
Вы
просто
наблюдаете,
прикидываясь
глухими
и
слепыми
Ihr
steht
nur
dabei,
obwohl
ihr
schon
längst
mittendrin
seid
Вы
просто
наблюдаете,
хотя
уже
давно
находитесь
в
гуще
событий
Ihr
sitzt
nur
da
ohne
zu
tätigen
Вы
просто
сидите,
ничего
не
делая
Wie
Zirkustiere
die
im
Käfig
sind
Как
цирковые
животные
в
клетке
Und
Edmund
kriegt
immer
mehr
Wählerstimm'n
А
Эдмунд
получает
всё
больше
голосов
избирателей
Wacht
doch
endlich
auf!
Очнитесь
же,
наконец!
Wacht
doch
endlich
auf!
Очнитесь
же,
наконец!
Ich
hätte
auch
gern
alles
chill
und
peace
Я
бы
тоже
хотел,
чтобы
всё
было
мирно
и
спокойно
So
mit
viel
Sonne
Reggae-Sound
und
Weed
С
большим
количеством
солнца,
регги
и
травкой
Doch
stattdessen
tobt
der
tausendste
Krieg
Но
вместо
этого
бушует
тысячная
война
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krajewski Pierre, Bugnon Jerome, Eric Alain Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.