Текст и перевод песни Nosliw - Wie weit - Steppa Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie weit - Steppa Remix
Как далеко - Steppa Remix
Oh
na
na
na
eheh
eheh
aha
О,
на
на
на,
эге,
эге,
ага
Nosliw
– Wie
weit
Nosliw
– Как
далеко
Wie
weit
können
wir
gehen
für
unser
Ego
Как
далеко
мы
можем
зайти
ради
своего
эго?
Wie
lange
wird's
dauern,
nichts
mehr
geht
und
Сколько
еще
времени
пройдет,
пока
все
не
рухнет,
и
Wievieles
muss
noch
bluten
und
leiden,
Сколько
всего
еще
должно
пострадать,
Nicht
nur
einige
die
Fehler
endlich
einsehen?
Чтобы
не
только
некоторые,
наконец,
осознали
свои
ошибки?
Wieviele
Kriege
um
Gebiete
Сколько
еще
войн
за
территории?
Wieviele
sterben
für
Tradition
und
für
Profite
Сколько
еще
погибнет
ради
традиций
и
прибыли?
Wieviele
rasten
aus
und
rüsten
auf
und
Сколько
еще
людей
слетят
с
катушек,
вооружившись,
Kämpfen
mit
vollem
Hass
und
leerem
Bauch?
Будут
сражаться
с
переполненными
ненавистью
сердцами
и
пустыми
желудками?
Wieviele
Menschen
müssen
fliehen
und
Сколько
еще
людей
будет
вынуждено
бежать,
и
Wieviele
Regime
foltern
Widerstandsgruppierungen
Сколько
еще
режимов
будут
пытать
повстанцев?
Wie
lange
zwingen
sie
die
Minderheiten
auf
die
Knie
Как
долго
они
будут
ставить
на
колени
меньшинства
Aufgrund
von
Fascho-Ideologien?
Из-за
своих
фашистских
идеологий?
Wieviele
missbrauchen
ihr
Amt
für
Macht
und
Сколько
еще
будут
злоупотреблять
своей
властью
Schüren
Angst
zur
Rechtfertigung
von
Überwachung
И
сеять
страх,
чтобы
оправдать
слежку?
Wieviel
marschieren
ein
Сколько
еще
будут
маршировать,
Beim
selbst
gemachten
Feind
Сражаясь
с
придуманным
врагом,
Und
die
UN
schaut
zu
Пока
ООН
просто
наблюдает?
Doch
keiner
fragt
sich
Но
никто
не
спрашивает...
Wie
oft
zählt
Quantität
mehr
als
Bestand
Как
часто
количество
значит
больше,
чем
содержание?
Wieviel
haben
wir,
wieviel
die
Wirtschaft
in
der
Hand
Сколько
у
нас
есть,
сколько
экономика
держит
в
своих
руках,
Und
wieviel
Konzernfusionen
И
сколько
слияний
корпораций
Vernichten
Arbeitslohn
Уничтожают
зарплаты?
Wieviel
zählt
die
Familie
Насколько
важна
семья?
Wieviel
Börsenwertpapiere?
Насколько
ценные
бумаги?
Wie
lang
schon
produzieren
wir
Gifte
Как
долго
мы
уже
производим
яды?
Wie
lang
schon
wird
garnichts
erreicht
auf
Umweltgipfeln
Как
долго
на
экологических
саммитах
не
будет
достигнуто
ничего?
Wieviele
Konventionen
zu
Gunsten
von
Onkel
Sam
Сколько
еще
будет
конвенций
в
угоду
дяде
Сэму?
Wieviel
Verantwortung
bleibt
bei
den
Mittellosen
hängen?
Сколько
ответственности
останется
на
плечах
обездоленных?
Wie
weit
können
Menschen
Dinge
vereinnahmen,
Как
далеко
люди
могут
зайти,
присваивая
то,
Die
diese
Welt
in
Jahrmillionen
allein
erreicht
hat
Чего
этот
мир
достиг
за
миллионы
лет?
Wie
weit
schauen
wir
voraus
für
ihre
Zukunft
–
Как
далеко
мы
смотрим
в
будущее
ради
него
–
Oder
geht's
uns
nur
um
uns
allein?
Или
нас
волнуем
только
мы
сами?
Oh
wie
weit
О,
как
далеко
Können
wir
noch
gehen,
uns
gar
nichts
mehr
bleibt?
Мы
можем
зайти,
пока
у
нас
ничего
не
останется?
Gibt
es
noch
Luxus
für
die
Engstirnigkeit?
Еще
будет
процветать
ограниченность?
Oh
wie
weit
–
О,
как
далеко
–
Wir
sehen
die
Zeichen,
doch
vergessen
die
Zeit!
Мы
видим
знаки,
но
забываем
о
времени!
Begreifen,
es
geht
nicht
allein
um
sie?
Поймут,
что
дело
не
только
в
них?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Alain Wilson, Thilo Jacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.