Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
him
all
my
love
Ich
gab
ihm
meine
ganze
Liebe
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
M'appelle
plus
sur
mon
cellulaire
Ruf
mich
nicht
mehr
auf
meinem
Handy
an
J'suis
en
off,
à
New
York,
DTB
Ich
bin
off,
in
New
York,
DTB
J'suis
au
club,
à
mes
pieds
Giuseppe
Ich
bin
im
Club,
an
meinen
Füßen
Giuseppe
Y'a
des
hoes,
y'a
mes
bros,
y'a
du
Belaire
wow
Da
sind
Hoes,
da
sind
meine
Bros,
da
ist
Belaire
wow
Chez
toi
tout
est
fake
rien
n'est
vrai
Bei
dir
ist
alles
fake,
nichts
ist
echt
Elle
a
la
boca
en
effet
Sie
hat
wirklich
die
Boca
Me
rappelle
pas
la
question
d'après
Erinnere
mich
nicht
an
die
nächste
Frage
Est-ce
que
ce
que
je
te
dis
je
le
fais?
Ob
ich
das,
was
ich
dir
sage,
auch
tue?
J'veux
une
house
by
the
plafond,
Ich
will
ein
Haus
bis
zur
Decke,
J'veux
des
étoiles
sur
mon
plafond,
Ich
will
Sterne
an
meiner
Decke,
J'veux
une
carte
sans
plafond,
Ich
will
eine
Karte
ohne
Limit,
J'veux
des
billets
jusqu'au
plafond,
Ich
will
Scheine
bis
zur
Decke,
Rien
n'est
factice
pas
de
carte
mystère
Nichts
ist
gefälscht,
keine
Mystery-Karte
Rien
n'est
facile
quand
ta
batterie
faible
Nichts
ist
einfach,
wenn
dein
Akku
schwach
ist
J'fume
un
dernier
joint
j'pars
à
Tel
Aviv
Ich
rauche
einen
letzten
Joint,
ich
fliege
nach
Tel
Aviv
J'vais
à
London
faire
ma
thérapie
Ich
gehe
nach
London,
um
meine
Therapie
zu
machen
Elle
kiffe
que
je
lui
fais
danser
la
salsa
et,
Sie
liebt
es,
dass
ich
sie
Salsa
tanzen
lasse
und,
Elle
kiffe
que
je
sois
un
mec
du
Southside
Sie
liebt
es,
dass
ich
ein
Typ
von
der
Southside
bin
Je
reviens
sur
Paris
j'allume
la
dry-tech
yeah
Ich
komme
zurück
nach
Paris,
ich
zünde
die
Dry-Tech
an,
yeah
Elle
me
rejoint
à
l'appart
j'lui
envoie
pas
de
texto
Sie
kommt
zu
mir
in
die
Wohnung,
ich
schicke
ihr
keine
SMS
J'fume
la
dry-tech
je
prends
de
la
distance
Ich
rauche
die
Dry-Tech,
ich
nehme
Abstand
Rien
à
faire
de
fouiller
dans
ton
passé
mais,
Ich
habe
nichts
damit
zu
tun,
in
deiner
Vergangenheit
zu
wühlen,
aber,
J't'avoue
qu'avec
la
haine
on
peut
pas
s'aimer
Ich
gestehe
dir,
mit
Hass
können
wir
uns
nicht
lieben
J'en
ai
basées
des
phases
amicales
Ich
habe
viele
freundschaftliche
Phrasen
gedroschen
J'en
ai
assez,
c'est
comme
le
mitard
Ich
habe
genug,
es
ist
wie
Einzelhaft
De
la
jalousie
j'ai
parsemé
Ich
habe
Eifersucht
gestreut
J'ai
du
kicker
et
écouter
les
Beatles
Ich
habe
Kicker
und
die
Beatles
gehört
Dans
ma
paranoïa,
le
son
est
mid
In
meiner
Paranoia
ist
der
Sound
mittelmäßig
La
c'est
Karukera,
le
monde
est
vicieux
Das
ist
Karukera,
die
Welt
ist
verdorben
Le
million
derrière
la
vitre,
qui
sait?
Die
Million
hinter
der
Scheibe,
wer
weiß?
Tu
veux
jouer?
T'a
qu'à
press
play
Du
willst
spielen?
Drück
einfach
auf
Play
(T'a
qu'à
boire
cul
sec)
(Trink
einfach
auf
Ex)
M'appelle
plus
sur
mon
cellulaire
Ruf
mich
nicht
mehr
auf
meinem
Handy
an
J'suis
en
off,
à
New
York,
DTB
Ich
bin
off,
in
New
York,
DTB
J'suis
au
club,
à
mes
pieds
Giuseppe
Ich
bin
im
Club,
an
meinen
Füßen
Giuseppe
Y'a
des
hoes,
y'a
mes
bros,
y'a
du
Belaire
wow
Da
sind
Hoes,
da
sind
meine
Bros,
da
ist
Belaire
wow
Chez
toi
tout
est
fake
rien
n'est
vrai
Bei
dir
ist
alles
fake,
nichts
ist
echt
Elle
a
la
boca
en
effet
Sie
hat
wirklich
die
Boca
Me
rappelle
pas
la
question
d'après
Erinnere
mich
nicht
an
die
nächste
Frage
Est-ce
que
ce
que
je
te
dis
je
le
fais?
Ob
ich
das,
was
ich
dir
sage,
auch
tue?
J'fume
un
dernier
joint
j'pars
à
Tel
Aviv
Ich
rauche
einen
letzten
Joint,
ich
fliege
nach
Tel
Aviv
J'vais
à
London
faire
ma
thérapie
Ich
gehe
nach
London,
um
meine
Therapie
zu
machen
Elle
kiffe
que
je
lui
fais
danser
la
salsa
et,
Sie
liebt
es,
dass
ich
sie
Salsa
tanzen
lasse
und,
Elle
kiffe
que
je
sois
un
mec
du
Southside
Sie
liebt
es,
dass
ich
ein
Typ
von
der
Southside
bin
Je
reviens
sur
Paris
j'allume
la
dry-tech
yeah
Ich
komme
zurück
nach
Paris,
ich
zünde
die
Dry-Tech
an,
yeah
Elle
me
rejoint
à
l'appart
j'lui
envoie
pas
de
texto
Sie
kommt
zu
mir
in
die
Wohnung,
ich
schicke
ihr
keine
SMS
(Tout
ça
ouais,
easy
shit)
(Das
alles,
ja,
easy
shit)
(Easy
link,
on
se
rejoint
easily)
(Easy
link,
wir
treffen
uns
easily)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosnow
Альбом
DTB
дата релиза
05-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.