Nosnow - Danger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosnow - Danger




Danger
Danger
(PLAYOFFS)
(PLAYOFFS)
J'ai bossé les playoffs, revu de près
I've been working on the playoffs, reviewing up close
Karukera gator toujours al prêt
Karukera gator always on the ready
J'ai bossé les playoffs, revu de près
I've been working on the playoffs, reviewing up close
Hard money take-off, souvent dans ce thème
Hard money take-off, often in this theme
Tu auras besoin d'un passeport si tu veux me pister
You're gonna need a passport if you wanna track me
D.I.D c'est un groupe mafia je dessine l'emblème
D.I.D is a mafia group, I'm designing the emblem
Reste entier tu finiras cassé en vrac
Stay whole or you'll end up broken in bulk
Je roule dans Paris south
I'm driving in Paris South
Je leur parle pas
I don't talk to them
Toujours été tenté les femmes et les taz
Always been tempted by women and tazers
Et quand j'ai pas de papier je tema leur taser
And when I run out of paper, I'll taze their stack
Bats les couilles de vos je vais tout niquer c't'année
Don't give a damn about you, I'm gonna wreck everything this year
J'parle plus je réfléchis seul dans la brume
I don't talk anymore, I reflect alone in the mist
Je te montre qu'on est plus que des têts cramées
I'll show you that we're more than just burnt heads
Je vous vois c'est cramé
I see you, it's obvious
J'hésite à le dire
I hesitate to say it
C'est mon flow ou c'est ma go qui t'attire
Is it my flow or my girl that attracts you
Des gifles qui tombent
Slapping blows are falling
Des shots qu'on tire
Shots we fire
Les vestes qui se tournent
Vests that turn
Les snitchs, les prénoms
Snitches, the first names
Un pote qui te pousse
A friend who pushes you
Un pote qui te dénonce
A friend who denounces you
Bénéfice pris de l'argent de poche du cle-on
Benefit taken from the pocket money of the low-level guy
Sur toi j'ai rêvé de snypes comme Léon
On you, I dreamed of snipers like Leon
J'suis numéro 10, Distant
I'm number 10, Distant
Tout les p'tits créent des new systèmes
All the kids are creating new systems
Tout le monde veut que les grossistes ferment
Everyone wants the wholesalers to close
On veut protéger les good sisters
We want to protect the good sisters
Forreal
Forreal
J'pourrais toujours avouer, j'ai tort
I could always confess, I'm wrong
Glock, prêt je m'endors
Glock, ready, I fall asleep
Don, pourquoi faut des paliers?
Don, why are there levels?
Gants, gants pour brûler mes pas
Gloves, gloves to burn my steps
Pas l'amour comme allié
Not love as an ally
Shots on
Shots on
Yea yea yea
Yea yea yea
Wagwan
Wagwan
Yea
Yea
Entouré que des mecs grossiers, sa met des buts en run
Surrounded by only rude guys, it scores goals in run
Pas l'habitude a prendre la fuite
Not used to running away
Semer la route en viano
Sowing the road in a Viano
Jamais les anges m'arrangent
Angels never fix me
Smell le danger han
Smell the danger, man
Des hanches, hanches, hanches
Hips, hips, hips
Sent le danger han
Smells like danger, man
La miss elle voudrait que de l'or
The girl wishes only for gold
Elle veut du Dior J'adore aussi
She wants Dior, I adore it too
J'pourrais carrément la choyer jusqu'à l'endormir
I could totally pamper her until she falls asleep
Yea yea yea yea
Yea yea yea yea
Yea
Yea
Elle baisse jamais les vitres quand y'a dra'
She never rolls down the windows when it's raining
A l'habitude des mecs des tranchées
Used to guys from the trenches
Connaît la-cui qui vend des Taz
Knows the cook who sells Taz
Pop ça même avec un étranger
Pops it even with a stranger
Tous ce qu'elle à elle l'a trop gratis
Everything she has, she has for free
Elle rend pas elle fait que échanger
She doesn't give back, she just exchanges
Pour les faire, je joue pas la practice
To make them, I don't practice
Je réfléchis à c'qui faut changer
I think about what needs to be changed
Les mains dans les poches
Hands in my pockets
L'avenir dans mes notes
The future in my notes
Toutes les semaines il faut qu'je tranche
Every week I have to decide
C'est toujours la zik qui penche
It's always the music that tips
J'accepte le passage dangereux
I accept the dangerous passage
Mais tout mes classiques c'est des dangers
But all my classics are dangers
C'est juste qu'ils sont dérangés par le bruit
It's just that they're bothered by the noise
J'ai laissé trop de projets dans la brume
I left too many projects in the mist
Smell le danger han
Smell the danger, man
Des hanches, hanches, hanches, sent le danger han (En vrai)
Hips, hips, hips, smells like danger, man (For real)
Yea
Yea
Smell le danger han
Smell the danger, man
Des hanches, hanches, hanches, sent le danger han (En vrai)
Hips, hips, hips, smells like danger, man (For real)
La miss elle voudrait que de l'or
The girl wishes only for gold
Elle veut du Dior J'adore aussi
She wants Dior, I adore it too
J'pourrais carrément la choyer jusqu'à l'endormir
I could totally pamper her until she falls asleep
Yea yea yea yea
Yea yea yea yea
Yea
Yea





Авторы: Chris Mapakou, Noam Karila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.