Nosnow - Paranoïa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nosnow - Paranoïa




Paranoïa
Паранойя
So this shit crazy
Эта хрень сводит с ума
J'ai la même rage qu'au début
Ярость та же, что и в начале
J'suis pas béni mais j'suis pas à plaindre
Не святой, но и жалеть не надо
Si je perce pas je me mettrai à peindre
Не пробьюсь начну картины писать
Quoi qu'il arrive je serai pour mes thunes
Что бы ни было, буду в шоколаде
Tout fresh
Весь с иголочки
Le Louis Vuitton écrit sur mes fringues
Louis Vuitton красуется на моей одежде
T'écoute et tu sais que ça flingue
Слушаешь и понимаешь, это бомба
Mektoub, bientôt je serai plein
По судьбе, скоро буду богат
J'suis mal luné mais t'es passionnelle
У меня настроение говно, зато ты пылкая
Head game sensationnel
Сенсационная игра разума
Tu me parles comme si on se connait depuis toujours
Говоришь так, будто знаем друг друга целую вечность
Si je pouvais l'être, je serais rationnel wow
Будь я рациональным, все было бы иначе, вау
Nouvel ensemble Nike qui peut me tester wow
Новый костюм Nike, кто бросит мне вызов, вау
Je demarre sans un bruit
Стартую без шума
Nikola Tesla wow
Никола Тесла, вау
Et j'suis le best comment je gravis les échelons wow
Я лучший, посмотри, как я взбираюсь по лестнице успеха, вау
Du vert dans la veste, ils nous regardent chelou
Зелень в кармане, смотрят косо
Ils mangent les restes
Доедают объедки
Tu rentres pas dans la pièce, t'es pas sur la guest list
Тебя не пускают, детка, ты не в списке гостей
C'est moi qui retourne la party
Это я зажигаю эту вечеринку
C'est moi qui tape le dernier back flip
Это я делаю последний бэкфлип
Mes chaines shine sur la party comme d'hab
Мои цепи сверкают на вечеринке, как обычно
J'fais un accident pas de constat
Попал в аварию, но без протокола
On déboule à quatre dans un gamos noir mat
Вваливаемся вчетвером на черном матовом авто
Et fuck les gens
И к черту всех
Ils sont fake au maximum
Они фальшивые до мозга костей
Et fuck les gens
И к черту всех
On est fake au minimum (Au min')
Мы фальшивые по минимуму (по минимуму)
Je fais un tour de l'appartement, faut que je change mon comportement
Прохожусь по квартире, нужно менять свое поведение
Je change de continent, chambre d'hôtel j'ai déjeuné
Меняю континент, номер в отеле, завтрак съеден
Son poto je l'ai trop roué de coups faut que je gère mes débordements
Её приятеля отделал так, что нужно сдерживать свою агрессию
Trop de choses qui sont passées j'aurais pas pu faire autrement
Слишком много всего произошло, по-другому было нельзя
Et tu sais que c'est comme ça
И ты знаешь, что так и есть
Accident pas de constat
Авария, но без протокола
Oops j'ai crashé la Hellcat
Упс, разбил Hellcat
Ces enfoirés se touchent la prostate
Эти придурки трогают друг друга за простату
J'suis dans un king size bed
Я лежу на огромной кровати
J'ai la même rage qu'au début
Ярость та же, что и в начале
J'suis pas béni mais j'suis pas à plaindre
Не святой, но и жалеть не надо
Si je perce pas je me mettrai à peindre
Не пробьюсь начну картины писать
Quoi qu'il arrive je serai pour mes thunes
Что бы ни было, буду в шоколаде
Tout fresh
Весь с иголочки
Le Louis Vuitton écrit sur mes fringues
Louis Vuitton красуется на моей одежде
T'écoute et tu sais que ça flingue
Слушаешь и понимаешь, это бомба
Mektoub, bientôt je serai plein
По судьбе, скоро буду богат
J'suis mal luné mais t'es passionnelle
У меня настроение говно, зато ты пылкая
Head game sensationnel
Сенсационная игра разума
Tu me parles comme si on se connait depuis toujours
Говоришь так, будто знаем друг друга целую вечность
Si je pouvais l'être, je serais rationnel
Будь я рациональным, все было бы иначе
J'ai la même rage qu'au début
Ярость та же, что и в начале
J'suis pas béni mais j'suis pas à plaindre
Не святой, но и жалеть не надо
Quoi qu'il arrive je serai pour mes thunes
Что бы ни было, буду в шоколаде
Tout fresh
Весь с иголочки
Le Louis Vuitton écrit sur mes fringues
Louis Vuitton красуется на моей одежде
T'écoutes et tu sais que ça flingue
Слушаешь и понимаешь, это бомба
Mektoub, bientôt je serai plein
По судьбе, скоро буду богат
J'suis mal luné mais t'es passionnelle
У меня настроение говно, зато ты пылкая
Head game sensationnel
Сенсационная игра разума
Tu me parles comme si on se connait depuis toujours
Говоришь так, будто знаем друг друга целую вечность
Si je pouvais l'être, je serais rationnel wow
Будь я рациональным, все было бы иначе, вау





Авторы: Johnny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.