Текст и перевод песни Nosnow - Présidentielle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Présidentielle
Presidential
Double
X
cross
pour
les
amuser
Double
X
cross
to
amuse
them
J'cop
une
belle
rollie
pour
l'anniv
du
poto
I
cop
a
beautiful
rollie
for
my
friend's
birthday
J'ai
toujours
été
le
grand
bonhomme
sur
la
photo
I've
always
been
the
big
man
in
the
picture
Big
Hustle,
énervé
comme
OBJ
Big
Hustle,
pissed
off
like
OBJ
Sur
le
court
j'ai
quatre
bras
sur
le
dos
comme
Otto
On
the
court,
I
have
four
arms
on
my
back
like
Otto
Si
tu
veux
un
feat
appelle
Johnny
pour
le
link
If
you
want
a
feat,
call
Johnny
for
the
link
C'est
le
béaba
j'ai
l'bon
avis
pour
ton
équipe
It's
the
basics,
I
have
the
right
advice
for
your
team
Derrière
la
vitre
un
nouveau
coffre
(un
nouveau
coffre)
Behind
the
window,
a
new
safe
(a
new
safe)
Pour
réussir
un
nouveau
code
(un
nouveau
code)
For
success,
a
new
code
(a
new
code)
Tu
veux
pas
mourrir
évite
cuffs
You
don't
want
to
die,
avoid
cuffs
J'peux
pas
sortir
il
pleut
des
cordes
I
can't
go
out,
it's
pouring
rain
J'reste
chez
moi,
j'reste
chez
moi
juste
je
tort
la
prod
I'm
staying
home,
I'm
just
torturing
the
prod
P'tit
verre
de
cognac
Little
glass
of
cognac
Y'a
la
même
bitch
à
la
peau
mate
There's
the
same
dark-skinned
bitch
Elle
force
pour
m'habiller
correct
She
forces
me
to
dress
properly
Elle
a
gros
kwer,
j'ai
un
gros
niaks
She
has
a
big
kwer,
I
have
a
big
niaks
Dans
le
canap'
j'tape
un
coma
(j'tape
un
sleep)
On
the
couch,
I'm
in
a
coma
(I'm
sleeping)
De
loin
ça
peut
paraître
comme
une
overdose
From
afar,
it
may
seem
like
an
overdose
Oui
j'fais
une
overdose
d'elle
Yes,
I
overdose
on
her
Comme
promethazine
coincée
dans
mon
cocktail
Like
promethazine
stuck
in
my
cocktail
Et
oui
c'est
évident
je
cherche
le
cash
ma
seule
pénitence
And
yes,
it's
obvious
that
I
seek
cash,
my
only
penance
Heureusement
dans
mon
esprit
j'suis
le
seul
résident
Fortunately,
in
my
mind,
I
am
the
only
resident
Cass-dédi
à
ceux
qui
ont
laissé
leurs
rêves
tomber
dans
l'ciel
Shoutout
to
those
who
have
let
their
dreams
fall
into
the
sky
Faut
qu'j'roule
en
présidentielle
I
have
to
ride
in
a
presidential
Faut
qu'j'roule
en
présidentielle
I
have
to
ride
in
a
presidential
Le
succès
va
pas
tomber
du
ciel,
oh
lala
Success
will
not
fall
from
the
sky,
oh
goodness
J'ai
mis
ma
blessure
dans
l'sel
I
put
my
wound
in
the
salt
J'les
vois
tous
tomber
du
ciel,
oh
la
la
I
see
them
all
falling
from
the
sky,
oh
my
Faut
qu'j'roule
en
présidentielle
I
have
to
ride
in
a
presidential
Le
succès
va
pas
tomber
du
ciel,
oh
lala
Success
will
not
fall
from
the
sky,
oh
goodness
Faut
que
je
roule
moi
I
have
to
ride
myself
En
présidentielle
faut
que
j'la
trouve
man
In
a
presidential,
I
have
to
find
it,
man
Avant
de
trinquer
j'regarde
les
visages
Before
toasting,
I
look
at
the
faces
Autour
de
la
table
y'a
escrocs
et
primâtes
Around
the
table
are
swindlers
and
primates
Arnaqueurs
et
businessman
joue
d'la
guitare
Scammers
and
businessmen
play
the
guitar
Si
tu
veux
compter
leurs
blessings
reviens
plus
tard
If
you
want
to
count
their
blessings,
come
back
later
Nosnow
le
négociateur,
j'prends
mon
dividende
Nosnow
the
negotiator,
I
take
my
dividend
Vite
j'sers
les
dents,
Quickly
I
grit
my
teeth,
Je
sais
qu'en
se
moment
je
peux
me
prendre
une
patate
de
la
vie,
I
know
that
at
this
moment
I
can
take
a
potato
from
life,
Sans
les
gants
Without
the
gloves
Mais
une
vague
seule,
n'ébranle
le
navire
But
a
single
wave
does
not
shake
the
ship
J'fuis
mes
larmes
seul
quand
mon
âme
sonne
I
flee
my
tears
alone
when
my
soul
rings
Évidemment
je
reste
discret,
ils
comptent
mes
absences
Obviously,
I
remain
discreet,
they
count
my
absences
Funny
quand
ces
bozos
prennent
100,
Funny
when
these
bozos
take
100,
Ils
act
comme
si
c'était
les
rois
du
monde,
They
act
like
they're
the
kings
of
the
world,
Dépensent
tout
chez
Saint-Laurent
They
spend
everything
at
Saint-Laurent
Moi
fresh,
nouvelle
paire
de
Salomon
I'm
fresh,
a
new
pair
of
Solomons
J'reste
frais
comme
à
l'ancienne
I
stay
fresh
like
in
the
old
days
Faut
qu'j'roule
en
présidentielle
I
have
to
ride
in
a
presidential
J'reste
frais
comme
à
l'ancienne
I
stay
fresh
like
in
the
old
days
Faut
qu'j'roule
en
présidentielle
I
have
to
ride
in
a
presidential
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Mapakou, Noam Karila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.