Текст и перевод песни Nosso Sentimento feat. Gabi de Paula - I Love You (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You (Ao Vivo)
I Love You (Live)
Querem
separar
a
gente
They
want
to
separate
us
Mas
eu
tô
indiferente
But
I
don't
care
Tão
dizendo
que
eu
não
presto
pra
você
They
say
that
I
am
not
good
enough
for
you
Mas
é
tudo
inveja
de
nós
dois
But
it's
all
just
envy
of
the
two
of
us
Vão
torcer
pra
dar
errado
They'll
hope
for
it
to
go
wrong
Vão
falar
que
é
pecado
They'll
say
that
it's
a
sin
Só
porque
é
um
pouquinho
mais
velho
do
que
eu
Just
because
she's
a
little
older
than
me
Mas
é
tudo
inveja
de
nós
dois
But
it's
all
just
envy
of
the
two
of
us
É
tanto
preconceito
contra
o
nosso
amor
There's
so
much
prejudice
against
our
love
Tão
julgando
o
sentimento
pelo
tom
da
minha
cor
Judging
our
feelings
by
the
color
of
my
skin
Para
de
bobagem,
nosso
amor
é
bem
maior
Stop
being
silly,
our
love
is
much
greater
Ninguém
vai
nos
separar,
você
e
eu
somos
um
só
No
one
will
separate
us,
you
and
I
are
one
I
love
you
(eu
não
quero
te
perder)
I
love
you
(I
don't
want
to
lose
you)
I
love
you
(eu
não
vivo
sem
você)
I
love
you
(I
can't
live
without
you)
Vou
brigar
com
quem
for
I'll
fight
whoever
I
have
to
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
I
love
you
(nosso
amor
não
vai
ter
fim)
I
love
you
(our
love
will
never
end)
I
love
you
(quero
ter
você
pra
mim)
I
love
you
(I
want
you
all
to
myself)
Eu
vou
brigar
com
quem
for
I'll
fight
whoever
I
have
to
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
Querem
separar
a
gente
They
want
to
separate
us
Mas
eu
tô
indiferente
But
I
don't
care
Tão
dizendo
que
eu
não
presto
pra
você
They
say
that
I
am
not
good
enough
for
you
Mas
é
tudo
inveja
de
nós
dois
But
it's
all
just
envy
of
the
two
of
us
Vão
torcer
pra
dar
errado
(eu
sei)
They'll
hope
for
it
to
go
wrong
(I
know)
Vão
falar
que
é
pecado
They'll
say
that
it's
a
sin
Só
porque
é
um
pouquinho
mais
nova,
é
novinha
Just
because
she's
a
little
younger,
she's
a
baby
Mas
é
tudo
inveja
de
nós
dois
But
it's
all
just
envy
of
the
two
of
us
É
tanto
preconceito
contra
o
nosso
amor
There's
so
much
prejudice
against
our
love
Tão
julgando
um
sentimento
pelo
tom
da
minha
cor
Judging
our
feelings
by
the
color
of
my
skin
Para
de
bobagem,
nosso
amor
é
bem
maior
(bem
maior)
Stop
being
silly,
our
love
is
much
greater
(much
greater)
Ninguém
vai
nos
separar,
você
e
eu
somos
um
só
No
one
will
separate
us,
you
and
I
are
one
I
love
you
(eu
não
quero
te
perder)
I
love
you
(I
don't
want
to
lose
you)
I
love
you
(eu
não
vivo
sem
você)
I
love
you
(I
can't
live
without
you)
Vou
brigar
com
quem
for
(vou
brigar)
I'll
fight
whoever
I
have
to
(I'll
fight)
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
I
love
you
(nosso
amor
não
vai
ter
fim)
I
love
you
(our
love
will
never
end)
I
love
you
(quero
ter
você
pra
mim)
I
love
you
(I
want
you
all
to
myself)
Eu
vou
brigar
com
quem
for
I'll
fight
whoever
I
have
to
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
Eu
não
vivo
sem
você
(nada
vai
nos
separar)
I
can't
live
without
you
(nothing
will
separate
us)
I
love
you
(eu
não
vivo
sem
você
não)
I
love
you
(I
can't
live
without
you,
no)
Vou
brigar
com
quem
for
I'll
fight
whoever
I
have
to
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
I
love
you
(nosso
amor
não
vai
ter
fim)
I
love
you
(our
love
will
never
end)
I
love
you
(quero
ter
você
pra
mim)
I
love
you
(I
want
you
all
to
myself)
Eu
vou
brigar
com
quem
for
I'll
fight
whoever
I
have
to
Pra
proteger
o
nosso
amor
To
protect
our
love
Tão
dizendo
que
eu
não
presto
pra
você
They
say
that
I
am
not
good
enough
for
you
Mas
é
tudo
inveja
de
nós
dois
But
it's
all
just
envy
of
the
two
of
us
Gabi
de
Paula
gente!
'Brigado
Gabi
de
Paula,
people!
Thanks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.