Текст и перевод песни Nosso Sentimento feat. Luciano Backer - Loucura de Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucura de Amor (Ao Vivo)
Сумасшествие любви (концертная запись)
Chininha,
tô
te
achando
triste
Чининья,
ты
выглядишь
очень
грустным.
Pra
caramba,
o
que
que
Что
происходит
Tá
acontecendo
contigo?
с
тобой?
Luciano,
vou
pedir
Лусиано,
дай
совет,
Um
conselho
a
você
ты
ведь
проходил
через
сложные
отношения.
Que
já
passou
por
uma
relação
Может,
подскажешь,
Complicada
pode
ser?
что
мне
делать?
Diz
pra
mim,
irmão,
desabafa
Расскажи,
брат,
поделись.
Preciso
te
contar
Мне
нужно
тебе
рассказать,
O
que
está
acontecendo
comigo
что
со
мной
происходит.
Estou
amando
uma
mulher
Я
влюбился
в
женщину,
Comprometida,
que
castigo
которая
несвободна,
вот
наказание.
Estou
aqui
pra
te
escutar
Я
здесь,
чтобы
выслушать
тебя,
Te
dar
meu
ombro
amigo
подставить
тебе
свое
дружеское
плечо.
Mas
cuidado,
o
teu
coração
corre
perigo
Но
будь
осторожен,
твое
сердце
в
опасности.
Não
vai
fazer
loucura
de
amor
Не
совершай
безумств
ради
любви,
Para
não
se
ferir
e
se
machucar
чтобы
не
пораниться
и
не
страдать.
Agora
é
tarde,
essa
paixão
já
me
pegou
Уже
поздно,
эта
страсть
захватила
меня.
Ela
roubou
os
meus
sentimentos
Она
украла
мои
чувства,
Me
enfeitiçou
e
me
deixou
assim
околдовала
меня
и
довела
до
такого
состояния.
Parceiro,
não
me
leve
a
mal
Друг,
не
пойми
меня
неправильно,
Cai
fora
que
é
cilada,
você
pode
sofrer
беги,
это
ловушка,
ты
можешь
пострадать.
Esquece
essa
mulher
casada,
não
dá
Забудь
эту
замужнюю
женщину,
это
невозможно.
O
que
sinto
por
ela
é
mais
do
que
desejo
То,
что
я
испытываю
к
ней,
— больше,
чем
просто
желание.
O
nosso
sentimento
vai
além
do
beijo
Наши
чувства
выходят
за
рамки
поцелуев.
É
mais
do
que
loucura
de
amor
Это
больше,
чем
просто
любовное
безумие.
A
gente
se
gosta
além
da
cama
Мы
любим
друг
друга
не
только
в
постели.
Ela
também
jurou
que
vai
Она
тоже
поклялась,
что
Largar
tudo
e
que
me
ama
бросит
все
и
что
любит
меня.
Então
vai
fundo,
só
quero
te
ver
feliz
Так
что
иди
до
конца,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Preciso
te
contar
Мне
нужно
тебе
рассказать,
O
que
está
acontecendo
comigo
что
со
мной
происходит.
Estou
amando
uma
mulher
Я
влюбился
в
женщину,
Comprometida,
que
castigo
которая
несвободна,
вот
наказание.
Estou
aqui
pra
te
escutar
Я
здесь,
чтобы
выслушать
тебя,
Te
dar
meu
ombro
amigo
подставить
тебе
свое
дружеское
плечо.
Mas
cuidado,
o
teu
coração
corre
perigo
Но
будь
осторожен,
твое
сердце
в
опасности.
Não
vá
fazer
loucura
de
amor
Не
совершай
безумств
ради
любви,
Para
não
se
ferir
e
se
machucar
чтобы
не
пораниться
и
не
страдать.
Agora
é
tarde,
essa
paixão
já
me
pegou
Уже
поздно,
эта
страсть
захватила
меня.
Ela
roubou
meus
sentimentos
Она
украла
мои
чувства,
Me
enfeitiçou
e
me
deixou
assim
околдовала
меня
и
довела
до
такого
состояния.
Parceiro,
não
me
leve
a
mal
Друг,
не
пойми
меня
неправильно,
Cai
fora
que
é
cilada,
você
pode
sofrer
беги,
это
ловушка,
ты
можешь
пострадать.
Esquece
essa
mulher
casada,
não
dá
Забудь
эту
замужнюю
женщину,
это
невозможно.
O
que
sinto
por
ela
é
mais
do
que
desejo
То,
что
я
испытываю
к
ней,
— больше,
чем
просто
желание.
O
nosso
sentimento
vai
além
do
beijo
Наши
чувства
выходят
за
рамки
поцелуев.
É
mais
do
que
loucura
de
amor
Это
больше,
чем
просто
любовное
безумие.
A
gente
se
gosta
além
da
cama
Мы
любим
друг
друга
не
только
в
постели.
Ela
também
me
jurou
que
vai
Она
тоже
поклялась
мне,
что
Largar
tudo
e
que
me
ama
бросит
все
и
что
любит
меня.
É
mais
do
que
loucura
de
amor
Это
больше,
чем
просто
любовное
безумие.
A
gente
se
gosta
além
da
cama
Мы
любим
друг
друга
не
только
в
постели.
Ela
também
me
jurou
que
vai
Она
тоже
поклялась
мне,
что
Largar
tudo
e
que
me
ama
бросит
все
и
что
любит
меня.
Então
vai
fundo,
meu
velho
Так
что
иди
до
конца,
старик,
Só
quero
te
ver
feliz
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Valeu,
firme
simpatia
Спасибо,
друг.
Valeu
Luicano
Backer
Спасибо,
Лусиано
Бэкер.
Valeu
Chininha,
valeu
Спасибо,
Чининья,
спасибо,
Nosso
Sentimento
Nosso
Sentimento.
Vai
fundo
meu
irmão
Иди
до
конца,
брат,
Que
essa
paixão
éa
Vera
эта
любовь
настоящая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues Benites
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.