Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Acende o Celular (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acende o Celular (Ao Vivo)
Turn On Your Phone (Live)
Tira
a
roupa,
vai
Take
your
clothes
off
and
let's
start
to
date
Tira
a
roupa,
vamo
começar
a
namorar
Take
your
clothes
off,
let's
start
dating
Shh,
quietinho
Shh,
be
quiet
Acende
o
celular,
vamo
gravar
a
gente
namorando
gostoso
Turn
on
your
phone,
let's
record
us
making
love
Deixa
eu
te
pegar,
te
acariciar
Let
me
hold
you,
caress
you
Cola
no
meu
corpo
deixa
o
fogo
te
queimar
Stick
to
my
body,
let
the
fire
burn
you
Eu
vou
te
prender
dentro
do
prazer
I'll
trap
you
in
pleasure
Calma
que
essa
noite
só
vai
dar
eu
e
você
Calm
down,
tonight
it's
just
going
to
be
you
and
me
Me
leva
pro
céu,
faz
o
teu
papel
Take
me
to
heaven,
play
your
part
Pode
ser
no
carro
ou
num
quarto
de
um
motel
It
could
be
in
a
car
or
in
a
motel
room
Beija
a
minha
boca,
tira
a
minha
roupa
Kiss
my
mouth,
take
off
my
clothes
O
teu
jeito
me
pegou
de
jeito
e
eu
estou
te
amando
Your
ways
got
to
me
and
I'm
loving
you
E
essa
noite
o
bicho
vai
pegar,
eu
estou
te
amando
And
tonight,
things
are
going
to
get
hot,
I'm
loving
you
Deita
aqui
pra
gente
namorar
Lie
down
here
so
we
can
date
E
acende
o
celular
And
turn
on
your
phone
Pra
filmar
nós
dois
fazendo
amor
To
film
the
two
of
us
making
love
Depois
a
gente
assiste
o
que
gravou
Later,
we'll
watch
what
we
recorded
E
salva
na
memória
o
sentimento
And
save
the
feeling
in
the
memory
E
roda
a
toalha,
fica
sensual
que
é
pra
eu
te
ver
And
spin
the
towel,
get
sensual
so
I
can
see
you
Tipo
cena
de
cine
privê,
a
nossa
cama
é
coisa
de
cinema
(e
faz
assim)
Like
a
private
cinema
scene,
our
bed
is
like
a
movie
(and
do
it
like
this)
Gira,
gira,
gira,
tira
a
roupa,
tira,
tira,
tira
Spin,
spin,
spin,
take
off
your
clothes,
take
off,
take
off,
take
off
Gira,
gira,
gira
e
me
deixa
louco
Spin,
spin,
spin
and
drive
me
crazy
Gira,
gira,
gira,
tira
a
roupa,
tira,
tira,
tira
Spin,
spin,
spin,
take
off
your
clothes,
take
off,
take
off,
take
off
Gira,
gira,
gira
e
me
deixa
louco
Spin,
spin,
spin
and
drive
me
crazy
Me
leva
pro
céu
faz
o
teu
papel
Take
me
to
heaven,
play
your
part
Pode
ser
no
carro
ou
num
quarto
de
um
motel
It
could
be
in
a
car
or
in
a
motel
room
Beija
a
minha
boca,
tira
a
minha
roupa
Kiss
my
mouth,
take
off
my
clothes
O
teu
jeito
me
pegou
de
jeito
e
eu
estou
te
amando
Your
ways
got
to
me
and
I'm
loving
you
E
essa
noite
o
bicho
vai
pegar,
eu
estou
te
amando
And
tonight,
things
are
going
to
get
hot,
I'm
loving
you
Deita
aqui
pra
gente
namorar
Lie
down
here
so
we
can
date
E
acende
o
celular
And
turn
on
your
phone
Pra
filmar
nós
dois
fazendo
amor
To
film
the
two
of
us
making
love
Depois
a
gente
assiste
o
que
gravou
Later,
we'll
watch
what
we
recorded
E
salva
na
memória
o
sentimento
And
save
the
feeling
in
the
memory
E
roda
a
toalha,
fica
sensual
que
é
pra
eu
te
ver
And
spin
the
towel,
get
sensual
so
I
can
see
you
Tipo
cena
de
cine
privê,
a
nossa
cama
e
coisa
de
cinema
Like
a
private
cinema
scene,
our
bed
is
a
movie
thing
(E
acende
o
celular)
(And
turn
on
your
phone)
Acende
o
celular
Turn
on
your
phone
Pra
filmar
nós
dois
fazendo
amor
To
film
the
two
of
us
making
love
Depois
a
gente
assiste
o
que
gravou
Later,
we'll
watch
what
we
recorded
E
salva
na
memória
o
sentimento
And
save
the
feeling
in
the
memory
E
roda
a
toalha,
fica
sensual
que
é
pra
eu
te
ver
And
spin
the
towel,
get
sensual
so
I
can
see
you
Tipo
cena
de
cine
privê,
a
nossa
cama
e
coisa
de
cinema
Like
a
private
cinema
scene,
our
bed
is
a
movie
thing
(Chega
aqui,
chega
aqui)
(Come
here,
come
here)
Gira,
gira,
gira,
tira
a
roupa,
tira,
tira,
tira
(uh,
que
delícia)
Spin,
spin,
spin,
take
off
your
clothes,
take
off,
take
off,
take
off
(oh,
how
delicious)
Gira,
gira,
gira
e
me
deixa
louco
(pro
outro
lado,
pro
outro
lado)
Spin,
spin,
spin
and
drive
me
crazy
(to
the
other
side,
to
the
other
side)
Gira,
gira,
gira,
tira
a
roupa,
tira,
tira,
tira
(bem
devagarzinho,
tira)
Spin,
spin,
spin,
take
off
your
clothes,
take
off,
take
off,
take
off
(very
slowly,
take
it
off)
Gira,
gira,
gira
e
me
deixa
louco
Spin,
spin,
spin
and
drive
me
crazy
Gira,
gira,
gira,
tira
a
roupa,
tira,
tira,
tira
Spin,
spin,
spin,
take
off
your
clothes,
take
off,
take
off,
take
off
Gira,
gira,
gira
e
me
deixa
louco
Spin,
spin,
spin
and
drive
me
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues De Carvalho, Samuel Aguera Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.