Nosso Sentimento - Admirador - перевод текста песни на немецкий

Admirador - Nosso Sentimentoперевод на немецкий




Admirador
Bewunderer
Muito prazer
Sehr erfreut
Eu sou teu número um
Ich bin deine Nummer eins
Vem (vem vem)
Komm (komm komm)
Assim
So
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
Ich sehe in deinem Blick, etwas sagt
Pra eu não me aproximar
Dass ich mich nicht nähern soll
Mais o meu coração
Aber mein Herz
me pedindo pra tentar
Bittet mich, es zu versuchen
Falar contigo e te conhecer
Mit dir zu sprechen und dich kennenzulernen
Às vezes é assim
Manchmal ist es so
O que parece não pode acabar
Was wie ein Nein aussieht, kann enden
Virando um sim
Indem es ein Ja wird
E se eu não tentar
Und wenn ich es nicht versuche
Sei que vai ser pior pra mim
Weiß ich, dass es für mich schlimmer wird
Com certeza vou me arrepender
Sicher werde ich es bereuen
faz tempo, que eu saio por
Schon seit einiger Zeit gehe ich herum
Te procurando
Und suche dich
Você sabe que eu te paquerando
Du weißt, dass ich mit dir flirte
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
Aber im entscheidenden Moment schaffe ich es nicht
O momento, é agora cansei de tanta espera
Der Moment ist jetzt, ich habe das Warten satt
Se não chega outro e depois era
Sonst kommt ein anderer und dann ist es vorbei
aqui agora pra falar contigo
Ich bin jetzt hier, um mit dir zu sprechen
Muito prazer eu sou seu admirador número um
Sehr erfreut, ich bin dein Bewunderer Nummer eins
Não mentindo pra você de jeito algum
Ich lüge dich keineswegs an
O que eu sinto é muito mais que um desejo
Was ich fühle, ist viel mehr als nur Verlangen
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Sehr erfreut, gib mir nur eine Minute deiner Aufmerksamkeit
Vou te falar do fundo do meu coração
Ich werde dir aus tiefstem Herzen sagen
louco pra sentir o gosto do seu beijo
Ich bin verrückt danach, den Geschmack deines Kusses zu spüren
Meu coração dispara sempre que te vejo
Mein Herz rast, immer wenn ich dich sehe
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
Ich sehe in deinem Blick, etwas sagt
Pra eu não me aproximar
Dass ich mich nicht nähern soll
(Mais o meu coração)
(Aber mein Herz)
(Tá me pedindo pra tentar)
(Bittet mich, es zu versuchen)
Falar contigo e te conhecer
Mit dir zu sprechen und dich kennenzulernen
(Às vezes é assim)
(Manchmal ist es so)
O que parece não pode acabar
Was wie ein Nein aussieht, kann enden
Virando um sim
Indem es ein Ja wird
E se eu não tentar
Und wenn ich es nicht versuche
Sei que vai ser pior pra mim
Weiß ich, dass es für mich schlimmer wird
Com certeza vou me arrepender, me arrepender
Sicher werde ich es bereuen, es bereuen
faz tempo, que eu saio por
Schon seit einiger Zeit gehe ich herum
Te procurando
Und suche dich
Você sabe que eu te paquerando
Du weißt, dass ich mit dir flirte
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
Aber im entscheidenden Moment schaffe ich es nicht
O momento, é agora cansei de tanta espera
Der Moment ist jetzt, ich habe das Warten satt
Se não chega outro e depois era
Sonst kommt ein anderer und dann ist es vorbei
aqui agora pra falar contigo
Ich bin jetzt hier, um mit dir zu sprechen
(Muito prazer) muito prazer
(Sehr erfreut) sehr erfreut
(Eu sou seu admirador número um) eu sou, o seu número um
(Ich bin dein Bewunderer Nummer eins) ich bin, deine Nummer eins
(Não mentindo pra você de jeito algum) número um
(Ich lüge dich keineswegs an) Nummer eins
(O que eu sinto é muito mais que um desejo)
(Was ich fühle, ist viel mehr als nur Verlangen)
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Sehr erfreut, gib mir nur eine Minute deiner Aufmerksamkeit
Vou te falar (do fundo do meu coração)
Ich werde dir sagen (aus tiefstem Herzen)
louco pra sentir (o gosto do seu beijo)
Ich bin verrückt danach zu spüren (den Geschmack deines Kusses)
O gosto do teu beijo
Den Geschmack deines Kusses
(Muito prazer) eu sou seu admirador número um
(Sehr erfreut) ich bin dein Bewunderer Nummer eins
Não mentindo pra você de jeito algum
Ich lüge dich keineswegs an
O que eu sinto é muito mais que um desejo
Was ich fühle, ist viel mehr als nur Verlangen
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Sehr erfreut, gib mir nur eine Minute deiner Aufmerksamkeit
Vou te falar do fundo do meu coração
Ich werde dir aus tiefstem Herzen sagen
louco pra sentir o gosto do seu beijo
Ich bin verrückt danach, den Geschmack deines Kusses zu spüren
Meu coração dispara sempre que te vejo
Mein Herz rast, immer wenn ich dich sehe
Eu sou seu número um
Ich bin deine Nummer eins





Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Raphael, Fabiano Dos Anjos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.