Nosso Sentimento - Admirador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Admirador




Admirador
Admirer
Muito prazer
Nice to meet you, beautiful
Eu sou teu número um
I'm your number one fan
Vem (vem vem)
C'mon (c'mon)
Assim
Let's do this
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
I see something in your eyes that says
Pra eu não me aproximar
Stay away from me
Mais o meu coração
But my heart
me pedindo pra tentar
Is telling me to try
Falar contigo e te conhecer
To talk to you and get to know you
Às vezes é assim
Sometimes it's like this
O que parece não pode acabar
What seems impossible, can become
Virando um sim
A yes
E se eu não tentar
And if I don't try
Sei que vai ser pior pra mim
I know it'll be worse for me
Com certeza vou me arrepender
For sure I'll regret it
faz tempo, que eu saio por
It's been a while, that I've been going around
Te procurando
Looking for you
Você sabe que eu te paquerando
You know that I'm flirting with you
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
But when it's time to make a move, I can't do it
O momento, é agora cansei de tanta espera
The time is now, I'm tired of waiting
Se não chega outro e depois era
If not, someone else will come along and it'll be over
aqui agora pra falar contigo
I'm here now to talk to you
Muito prazer eu sou seu admirador número um
Nice to meet you beautiful, I'm your number one admirer
Não mentindo pra você de jeito algum
I'm not lying to you in any way
O que eu sinto é muito mais que um desejo
What I feel is much more than a desire
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Nice to meet you, just give me a minute of your attention
Vou te falar do fundo do meu coração
I'll tell you from the bottom of my heart
louco pra sentir o gosto do seu beijo
I'm crazy to feel the taste of your kiss
Meu coração dispara sempre que te vejo
My heart races whenever I see you
Vejo em teu olhar alguma coisa diz
I see something in your eyes that says
Pra eu não me aproximar
Stay away from me
(Mais o meu coração)
(But my heart)
(Tá me pedindo pra tentar)
(Is telling me to try)
Falar contigo e te conhecer
To talk to you and get to know you
(Às vezes é assim)
(Sometimes it's like this)
O que parece não pode acabar
What seems impossible, can become
Virando um sim
A yes
E se eu não tentar
And if I don't try
Sei que vai ser pior pra mim
I know it'll be worse for me
Com certeza vou me arrepender, me arrepender
For sure I'll regret it
faz tempo, que eu saio por
It's been a while, that I've been going around
Te procurando
Looking for you
Você sabe que eu te paquerando
You know that I'm flirting with you
Mais na hora de desenrolar eu não consigo
But when it's time to make a move, I can't do it
O momento, é agora cansei de tanta espera
The time is now, I'm tired of waiting
Se não chega outro e depois era
If not, someone else will come along and it'll be over
aqui agora pra falar contigo
I'm here now to talk to you
(Muito prazer) muito prazer
(Nice to meet you) nice to meet you, beautiful
(Eu sou seu admirador número um) eu sou, o seu número um
(I'm your number one admirer) I'm your number one
(Não mentindo pra você de jeito algum) número um
(I'm not lying to you in any way) number one
(O que eu sinto é muito mais que um desejo)
(What I feel is much more than a desire)
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Nice to meet you, just give me a minute of your attention
Vou te falar (do fundo do meu coração)
I'll tell you (from the bottom of my heart)
louco pra sentir (o gosto do seu beijo)
I'm crazy to feel (the taste of your kiss)
O gosto do teu beijo
The taste of your kiss
(Muito prazer) eu sou seu admirador número um
(Nice to meet you) I'm your number one admirer
Não mentindo pra você de jeito algum
I'm not lying to you in any way
O que eu sinto é muito mais que um desejo
What I feel is much more than a desire
Muito prazer, me um minuto da sua atenção
Nice to meet you, just give me a minute of your attention
Vou te falar do fundo do meu coração
I'll tell you from the bottom of my heart
louco pra sentir o gosto do seu beijo
I'm crazy to feel the taste of your kiss
Meu coração dispara sempre que te vejo
My heart races whenever I see you
Eu sou seu número um
I'm your number one





Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Raphael, Fabiano Dos Anjos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.