Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Admirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito
prazer
Nice
to
meet
you,
beautiful
Eu
sou
teu
número
um
I'm
your
number
one
fan
Vem
(vem
vem)
C'mon
(c'mon)
Vejo
em
teu
olhar
alguma
coisa
diz
I
see
something
in
your
eyes
that
says
Pra
eu
não
me
aproximar
Stay
away
from
me
Mais
o
meu
coração
But
my
heart
Tá
me
pedindo
pra
tentar
Is
telling
me
to
try
Falar
contigo
e
te
conhecer
To
talk
to
you
and
get
to
know
you
Às
vezes
é
assim
Sometimes
it's
like
this
O
que
parece
não
pode
acabar
What
seems
impossible,
can
become
E
se
eu
não
tentar
And
if
I
don't
try
Sei
que
vai
ser
pior
pra
mim
I
know
it'll
be
worse
for
me
Com
certeza
vou
me
arrepender
For
sure
I'll
regret
it
Já
faz
tempo,
que
eu
saio
por
aí
It's
been
a
while,
that
I've
been
going
around
Te
procurando
Looking
for
you
Você
sabe
que
eu
tô
te
paquerando
You
know
that
I'm
flirting
with
you
Mais
na
hora
de
desenrolar
eu
não
consigo
But
when
it's
time
to
make
a
move,
I
can't
do
it
O
momento,
é
agora
já
cansei
de
tanta
espera
The
time
is
now,
I'm
tired
of
waiting
Se
não
chega
outro
e
depois
já
era
If
not,
someone
else
will
come
along
and
it'll
be
over
Tô
aqui
agora
pra
falar
contigo
I'm
here
now
to
talk
to
you
Muito
prazer
eu
sou
seu
admirador
número
um
Nice
to
meet
you
beautiful,
I'm
your
number
one
admirer
Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum
I'm
not
lying
to
you
in
any
way
O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo
What
I
feel
is
much
more
than
a
desire
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Nice
to
meet
you,
just
give
me
a
minute
of
your
attention
Vou
te
falar
do
fundo
do
meu
coração
I'll
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart
Tô
louco
pra
sentir
o
gosto
do
seu
beijo
I'm
crazy
to
feel
the
taste
of
your
kiss
Meu
coração
dispara
sempre
que
te
vejo
My
heart
races
whenever
I
see
you
Vejo
em
teu
olhar
alguma
coisa
diz
I
see
something
in
your
eyes
that
says
Pra
eu
não
me
aproximar
Stay
away
from
me
(Mais
o
meu
coração)
(But
my
heart)
(Tá
me
pedindo
pra
tentar)
(Is
telling
me
to
try)
Falar
contigo
e
te
conhecer
To
talk
to
you
and
get
to
know
you
(Às
vezes
é
assim)
(Sometimes
it's
like
this)
O
que
parece
não
pode
acabar
What
seems
impossible,
can
become
E
se
eu
não
tentar
And
if
I
don't
try
Sei
que
vai
ser
pior
pra
mim
I
know
it'll
be
worse
for
me
Com
certeza
vou
me
arrepender,
me
arrepender
For
sure
I'll
regret
it
Já
faz
tempo,
que
eu
saio
por
aí
It's
been
a
while,
that
I've
been
going
around
Te
procurando
Looking
for
you
Você
sabe
que
eu
tô
te
paquerando
You
know
that
I'm
flirting
with
you
Mais
na
hora
de
desenrolar
eu
não
consigo
But
when
it's
time
to
make
a
move,
I
can't
do
it
O
momento,
é
agora
já
cansei
de
tanta
espera
The
time
is
now,
I'm
tired
of
waiting
Se
não
chega
outro
e
depois
já
era
If
not,
someone
else
will
come
along
and
it'll
be
over
Tô
aqui
agora
pra
falar
contigo
I'm
here
now
to
talk
to
you
(Muito
prazer)
muito
prazer
(Nice
to
meet
you)
nice
to
meet
you,
beautiful
(Eu
sou
seu
admirador
número
um)
eu
sou,
o
seu
número
um
(I'm
your
number
one
admirer)
I'm
your
number
one
(Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum)
número
um
(I'm
not
lying
to
you
in
any
way)
number
one
(O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo)
(What
I
feel
is
much
more
than
a
desire)
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Nice
to
meet
you,
just
give
me
a
minute
of
your
attention
Vou
te
falar
(do
fundo
do
meu
coração)
I'll
tell
you
(from
the
bottom
of
my
heart)
Tô
louco
pra
sentir
(o
gosto
do
seu
beijo)
I'm
crazy
to
feel
(the
taste
of
your
kiss)
O
gosto
do
teu
beijo
The
taste
of
your
kiss
(Muito
prazer)
eu
sou
seu
admirador
número
um
(Nice
to
meet
you)
I'm
your
number
one
admirer
Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum
I'm
not
lying
to
you
in
any
way
O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo
What
I
feel
is
much
more
than
a
desire
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Nice
to
meet
you,
just
give
me
a
minute
of
your
attention
Vou
te
falar
do
fundo
do
meu
coração
I'll
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart
Tô
louco
pra
sentir
o
gosto
do
seu
beijo
I'm
crazy
to
feel
the
taste
of
your
kiss
Meu
coração
dispara
sempre
que
te
vejo
My
heart
races
whenever
I
see
you
Eu
sou
seu
número
um
I'm
your
number
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Raphael, Fabiano Dos Anjos
Альбом
Assim!
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.