Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Admirador
Muito
prazer
Очень
приятно,
Eu
sou
teu
número
um
Я
твой
номер
один.
Vem
(vem
vem)
Иди
(иди,
иди)
Vejo
em
teu
olhar
alguma
coisa
diz
Вижу
в
твоих
глазах
что-то,
что
говорит
Pra
eu
não
me
aproximar
Мне
не
приближаться.
Mais
o
meu
coração
Но
мое
сердце
Tá
me
pedindo
pra
tentar
Просит
меня
попытаться
Falar
contigo
e
te
conhecer
Поговорить
с
тобой
и
узнать
тебя.
Às
vezes
é
assim
Иногда
бывает
так,
O
que
parece
não
pode
acabar
Что
то,
что
кажется
невозможным,
может
закончиться
Virando
um
sim
Согласием.
E
se
eu
não
tentar
И
если
я
не
попробую,
Sei
que
vai
ser
pior
pra
mim
Знаю,
мне
будет
хуже.
Com
certeza
vou
me
arrepender
Я
точно
пожалею.
Já
faz
tempo,
que
eu
saio
por
aí
Я
уже
давно
брожу
повсюду,
Você
sabe
que
eu
tô
te
paquerando
Ты
знаешь,
что
я
за
тобой
ухаживаю,
Mais
na
hora
de
desenrolar
eu
não
consigo
Но
в
нужный
момент
я
не
могу
решиться.
O
momento,
é
agora
já
cansei
de
tanta
espera
Сейчас
самое
время,
я
устал
от
такого
ожидания.
Se
não
chega
outro
e
depois
já
era
Если
не
подойду,
появится
другой,
и
тогда
всё
кончено.
Tô
aqui
agora
pra
falar
contigo
Я
здесь,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Muito
prazer
eu
sou
seu
admirador
número
um
Очень
приятно,
я
твой
поклонник
номер
один.
Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum
Я
ни
капли
тебе
не
лгу.
O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo
То,
что
я
чувствую,
гораздо
больше,
чем
просто
желание.
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Очень
приятно,
удели
мне
всего
минуту
своего
внимания.
Vou
te
falar
do
fundo
do
meu
coração
Я
расскажу
тебе
всё,
что
у
меня
на
сердце.
Tô
louco
pra
sentir
o
gosto
do
seu
beijo
Я
безумно
хочу
почувствовать
вкус
твоего
поцелуя.
Meu
coração
dispara
sempre
que
te
vejo
Мое
сердце
бьется
чаще,
когда
я
тебя
вижу.
Vejo
em
teu
olhar
alguma
coisa
diz
Вижу
в
твоих
глазах
что-то,
что
говорит
Pra
eu
não
me
aproximar
Мне
не
приближаться.
(Mais
o
meu
coração)
(Но
мое
сердце)
(Tá
me
pedindo
pra
tentar)
(Просит
меня
попытаться)
Falar
contigo
e
te
conhecer
Поговорить
с
тобой
и
узнать
тебя.
(Às
vezes
é
assim)
(Иногда
бывает
так)
O
que
parece
não
pode
acabar
Что
то,
что
кажется
невозможным,
может
закончиться
Virando
um
sim
Согласием.
E
se
eu
não
tentar
И
если
я
не
попробую,
Sei
que
vai
ser
pior
pra
mim
Знаю,
мне
будет
хуже.
Com
certeza
vou
me
arrepender,
me
arrepender
Я
точно
пожалею,
пожалею.
Já
faz
tempo,
que
eu
saio
por
aí
Я
уже
давно
брожу
повсюду,
Você
sabe
que
eu
tô
te
paquerando
Ты
знаешь,
что
я
за
тобой
ухаживаю,
Mais
na
hora
de
desenrolar
eu
não
consigo
Но
в
нужный
момент
я
не
могу
решиться.
O
momento,
é
agora
já
cansei
de
tanta
espera
Сейчас
самое
время,
я
устал
от
такого
ожидания.
Se
não
chega
outro
e
depois
já
era
Если
не
подойду,
появится
другой,
и
тогда
всё
кончено.
Tô
aqui
agora
pra
falar
contigo
Я
здесь,
чтобы
поговорить
с
тобой.
(Muito
prazer)
muito
prazer
(Очень
приятно)
очень
приятно,
(Eu
sou
seu
admirador
número
um)
eu
sou,
o
seu
número
um
(Я
твой
поклонник
номер
один)
я
твой
номер
один.
(Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum)
número
um
(Я
ни
капли
тебе
не
лгу)
номер
один.
(O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo)
(То,
что
я
чувствую,
гораздо
больше,
чем
просто
желание.)
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Очень
приятно,
удели
мне
всего
минуту
своего
внимания.
Vou
te
falar
(do
fundo
do
meu
coração)
Я
расскажу
тебе
(всё,
что
у
меня
на
сердце.)
Tô
louco
pra
sentir
(o
gosto
do
seu
beijo)
Я
безумно
хочу
почувствовать
(вкус
твоего
поцелуя.)
O
gosto
do
teu
beijo
Вкус
твоего
поцелуя.
(Muito
prazer)
eu
sou
seu
admirador
número
um
(Очень
приятно)
я
твой
поклонник
номер
один.
Não
tô
mentindo
pra
você
de
jeito
algum
Я
ни
капли
тебе
не
лгу.
O
que
eu
sinto
é
muito
mais
que
um
desejo
То,
что
я
чувствую,
гораздо
больше,
чем
просто
желание.
Muito
prazer,
me
dá
só
um
minuto
da
sua
atenção
Очень
приятно,
удели
мне
всего
минуту
своего
внимания.
Vou
te
falar
do
fundo
do
meu
coração
Я
расскажу
тебе
всё,
что
у
меня
на
сердце.
Tô
louco
pra
sentir
o
gosto
do
seu
beijo
Я
безумно
хочу
почувствовать
вкус
твоего
поцелуя.
Meu
coração
dispara
sempre
que
te
vejo
Мое
сердце
бьется
чаще,
когда
я
тебя
вижу.
Eu
sou
seu
número
um
Я
твой
номер
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Douglas Raphael, Fabiano Dos Anjos
Альбом
Assim!
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.