Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Amanheceu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu - Ao Vivo
Daybreak - Live
Eu
só
penso
em
você
I
only
think
of
you
É
tão
forte
o
meu
querer
My
desire
is
so
strong
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Que
eu
era
tão
feliz
That
I
was
so
happy
Mas
foi
eu
mesmo
que
não
te
quis
But
it
was
me
who
didn't
want
you
Quantas
vezes
te
fiz
chorar
How
many
times
have
I
made
you
cry
Diz
o
que
fazer
Tell
me
what
to
do
Pra
salvar
a
nossa
relação
meu
bem
To
save
our
relationship,
my
love
Sem
você
na
minha
vida
sou
ninguém
Without
you
in
my
life
I
am
nothing
Você
é
a
luz
que
ilumina
minha
estrada
You
are
the
light
that
illuminates
my
path
Nosso
caso
amor
Our
love
affair
É
paixão,
é
sentimento,
é
sobrenatural
Is
passion,
is
feeling,
is
supernatural
Nossa
história
foi
escrita
sem
final
Our
story
was
written
without
an
end
Nada
pode
separar
nosso
destino
Nothing
can
separate
our
destiny
Eu
preciso
de
você
do
meu
lado
I
need
you
by
my
side
Sem
você
perto
de
mim
dá
tudo
errado
Without
you
near
me,
everything
goes
wrong
Eu
não
posso
aceitar
que
te
perdi
I
cannot
accept
that
I
have
lost
you
Por
favor
me
engana,
finge
que
me
ama
Please
deceive
me,
pretend
that
you
love
me
Tá
tão
frio
sem
você
na
nossa
cama
It's
so
cold
without
you
in
our
bed
Eu
não
posso
aceitar
que
te
perdi
I
cannot
accept
that
I
have
lost
you
Que
te
perdi
That
I
have
lost
you
Eu
só
penso
em
você
I
only
think
of
you
E
é
tão
forte
o
meu
querer
And
my
desire
is
so
strong
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
Que
eu
era
tão
feliz
That
I
was
so
happy
Mas
foi
eu
mesmo
que
não
te
quis
But
it
was
me
who
didn't
want
you
Quantas
vezes
te
fiz
chorar
How
many
times
have
I
made
you
cry
Diz
o
que
fazer
Tell
me
what
to
do
Pra
salvar
a
nossa
relação
meu
bem
To
save
our
relationship,
my
love
Sem
você
na
minha
vida
sou
ninguém
Without
you
in
my
life
I
am
nothing
Você
é
a
luz
que
ilumina
minha
estrada
You
are
the
light
that
illuminates
my
path
Nosso
caso
amor
Our
love
affair
É
paixão,
é
sentimento,
é
sobrenatural
Is
passion,
is
feeling,
is
supernatural
Nossa
história
foi
escrita
sem
final
Our
story
was
written
without
an
end
Nada
pode
separar
nosso
destino
Nothing
can
separate
our
destiny
Eu
preciso
de
você
do
meu
lado
I
need
you
by
my
side
Sem
você
perto
de
mim
dá
tudo
errado
Without
you
near
me,
everything
goes
wrong
Eu
não
posso
aceitar
que
te
perdi
I
cannot
accept
that
I
have
lost
you
Fica,
fica
(fica
comigo)
Stay,
stay
(stay
with
me)
Por
favor
me
engana,
finge
que
me
ama
Please
deceive
me,
pretend
that
you
love
me
Tá
tão
frio
sem
você
na
nossa
cama
It's
so
cold
without
you
in
our
bed
Eu
não
posso
aceitar
que
te
perdi
I
cannot
accept
that
I
have
lost
you
Eu
preciso
de
você
do
meu
lado
I
need
you
by
my
side
Sem
você
perto
de
mim
dá
tudo
errado
Without
you
near
me,
everything
goes
wrong
Eu
não
posso
aceitar
que
te
perdi
I
cannot
accept
that
I
have
lost
you
Por
favor
me
engana,
finge
que
me
ama
Please
deceive
me,
pretend
that
you
love
me
Tá
tão
frio
sem
você
na
nossa
cama
It's
so
cold
without
you
in
our
bed
Eu
não
posso
aceitar,
eu
não
posso
aceitar
I
cannot
accept,
I
cannot
accept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.