Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
você
não
disse
a
verdade
Warum
hast
du
nicht
die
Wahrheit
gesagt
Porque
agiu
com
tanta
falsidade
Warum
hast
du
so
falsch
gehandelt
Porque
mentiu
pra
mim
Warum
hast
du
mich
angelogen
E
não
me
disse
que
já
tinha
outra
pessoa
Und
mir
nicht
gesagt,
dass
du
schon
jemand
anderen
hattest
Pior
que
agora
já
estou
envolvido
Schlimmer
noch,
jetzt
bin
ich
schon
involviert
Pior
que
agora
sem
você
não
vivo
Schlimmer
noch,
jetzt
lebe
ich
nicht
ohne
dich
Pior
que
você
sabe
e
é
Schlimmer
noch,
du
weißt
es
und
das
ist
es
Por
isso
que
fica
brincando
comigo
Deshalb
spielst
du
mit
mir
De
bem
me
quer,
me
abraçando
e
me
beijando
Im
"Liebt
mich"-Modus,
umarmst
und
küsst
du
mich
De
mal
me
quer,
me
iludindo
e
me
enganando
Im
"Liebt
mich
nicht"-Modus,
täuschst
und
betrügst
du
mich
Diz
qual
é
que
porque
eu
não
quero
Sag,
was
Sache
ist,
denn
ich
will
nicht
Mais
ficar
vivendo
nesse
jogo
länger
in
diesem
Spiel
leben
De
bem
me
quer,
ligando
pro
meu
telefone
Im
"Liebt
mich"-Modus,
rufst
du
mein
Telefon
an
De
mal
me
quer,
mas
toda
vez
troca
o
meu
nome
Im
"Liebt
mich
nicht"-Modus,
aber
jedes
Mal
verwechselst
du
meinen
Namen
Diz
qual
é
se
vai
ficar
comigo
ou
se
vai
embora
Sag,
was
Sache
ist,
ob
du
bei
mir
bleibst
oder
gehst
Porque
eu
quero
um
amor
só
meu
Denn
ich
will
eine
Liebe
nur
für
mich
Sem
outra
pessoa
só
você
e
eu
Ohne
eine
andere
Person,
nur
du
und
ich
Te
Amo
e
não
quero
mais
te
dividir
Ich
liebe
dich
und
will
dich
nicht
mehr
teilen
Chega
desse
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
Schluss
mit
diesem
"Liebt
mich,
liebt
mich
nicht"
Tem
que
decidir
Du
musst
dich
entscheiden!
Porque
você
não
disse
a
verdade
Warum
hast
du
nicht
die
Wahrheit
gesagt
Porque
agiu
com
tanta
falsidade
Warum
hast
du
so
falsch
gehandelt
Porque
mentiu
pra
mim
Warum
hast
du
mich
angelogen
E
não
me
disse
que
já
tinha
outra
pessoa
Und
mir
nicht
gesagt,
dass
du
schon
jemand
anderen
hattest
Pior
que
agora
já
estou
envolvido
Schlimmer
noch,
jetzt
bin
ich
schon
involviert
Pior
que
agora
sem
você
não
vivo
Schlimmer
noch,
jetzt
lebe
ich
nicht
ohne
dich
Pior
que
você
sabe
e
é
Schlimmer
noch,
du
weißt
es
und
das
ist
es
Por
isso
que
fica
brincando
comigo
Deshalb
spielst
du
mit
mir
De
bem
me
quer,
me
abraçando
e
me
beijando
Im
"Liebt
mich"-Modus,
umarmst
und
küsst
du
mich
De
mal
me
quer,
me
iludindo
e
me
enganando
Im
"Liebt
mich
nicht"-Modus,
täuschst
und
betrügst
du
mich
Diz
qual
é
que
porque
Sag,
was
Sache
ist,
denn
Eu
não
quero
mais
ficar
vivendo
nesse
jogo
ich
will
nicht
länger
in
diesem
Spiel
leben
De
bem
me
quer,
ligando
pro
meu
telefone
Im
"Liebt
mich"-Modus,
rufst
du
mein
Telefon
an
De
mal
me
quer,
mas
toda
vez
troca
o
meu
nome
Im
"Liebt
mich
nicht"-Modus,
aber
jedes
Mal
verwechselst
du
meinen
Namen
Diz
qual
é
se
vai
ficar
comigo
ou
se
vai
embora
Sag,
was
Sache
ist,
ob
du
bei
mir
bleibst
oder
gehst
Porque
eu
quero
um
amor
só
meu
Denn
ich
will
eine
Liebe
nur
für
mich
Sem
outra
pessoa
só
você
e
eu
Ohne
eine
andere
Person,
nur
du
und
ich
Te
Amo
e
não
quero
mais
te
dividir
Ich
liebe
dich
und
will
dich
nicht
mehr
teilen
Chega
desse
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
Schluss
mit
diesem
"Liebt
mich,
liebt
mich
nicht"
Tem
que
decidir!
Du
musst
dich
entscheiden!
Quero
um
amor
só
meu
Ich
will
eine
Liebe
nur
für
mich
Sem
outra
pessoa
só
você
e
eu
Ohne
eine
andere
Person,
nur
du
und
ich
Te
Amo
e
não
quero
mais
te
dividir
Ich
liebe
dich
und
will
dich
nicht
mehr
teilen
Chega
desse
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
Schluss
mit
diesem
"Liebt
mich,
liebt
mich
nicht"
Tem
que
decidir!
Du
musst
dich
entscheiden!
Quero
um
amor
só
meu
Ich
will
eine
Liebe
nur
für
mich
Sem
outra
pessoa
só
você
e
eu
Ohne
eine
andere
Person,
nur
du
und
ich
Te
Amo
e
não
quero
mais
te
dividir
Ich
liebe
dich
und
will
dich
nicht
mehr
teilen
Chega
desse
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
Schluss
mit
diesem
"Liebt
mich,
liebt
mich
nicht"
Tem
que
decidir!
Du
musst
dich
entscheiden!
Eu
quero
um
amor
só
meu
Ich
will
eine
Liebe
nur
für
mich
Vai
ter
que
decidir
Du
wirst
dich
entscheiden
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Sartini, Rodrigo Rodrigues
Альбом
Assim!
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.