Nosso Sentimento - Caído de Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Caído de Amor (Ao Vivo)




Caído de Amor (Ao Vivo)
Caído de Amor (Live)
Vamo junto! La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Let's go together! La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Canta Nosso Sentimento
Sing Nosso Sentimento
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Vamo assim
Come on
É dessa vez o amor tomou conta de mim
This time, love has taken over me
Basta a gente se olhar que logo vontade
When we look at each other, I just want you
Eu que nunca fui fiel, não quero mais errar
I've never been faithful, but I don't want to make mistakes anymore
Dessa vez eu não vou vacilar
This time, I won't hesitate
Sabe, eu perdi foi muito tempo
You know, I've wasted so much time
Escondendo o sentimento
Hiding my feelings
Isso me causava tanta dor
It caused me so much pain
Mas hoje começou um novo tempo
But today, a new time has begun
To caído de amor
I'm fallen in love
Eu não sei quanto tempo isso vai durar
I don't know how long this will last
Mas eu não quero mais chorar
But I don't want to cry anymore
Por sentir falta de alguém
For missing someone
E o melhor disso tudo é que estou feliz
And the best part is that I'm happy
É o meu coração quem diz
My heart tells me
Que contigo está tudo bem
That everything is fine with you
Eu não sei quanto tempo isso vai durar
I don't know how long this will last
Mas eu não quero mais chorar
But I don't want to cry anymore
Por sentir falta de alguém
For missing someone
E o melhor disso tudo é que estou feliz
And the best part is that I'm happy
É o meu coração quem diz
My heart tells me
Que contigo está tudo bem
That everything is fine with you
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Olha o funk, olha o funk
Look at the funk, look at the funk
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Vamos cantar
Let's sing
É dessa vez o amor tomou conta de mim
This time, love has taken over me
Basta a gente se olhar que logo vontade
When we look at each other, I just want you
Eu que nunca fui fiel, não quero mais errar
I've never been faithful, but I don't want to make mistakes anymore
Dessa vez eu não vou vacilar
This time, I won't hesitate
Sabe, eu perdi foi muito tempo
You know, I've wasted so much time
Escondendo o sentimento
Hiding my feelings
Isso me causava tanta dor
It caused me so much pain
Mas hoje começou um novo tempo
But today, a new time has begun
To caído de amor
I'm fallen in love
Eu não sei quanto tempo isso vai durar (quanto tempo)
I don't know how long this will last (how long)
Mas eu não quero mais chorar
But I don't want to cry anymore
Por sentir falta de alguém (falta de alguém)
For missing someone (missing someone)
E o melhor disso tudo é que estou feliz (e o melhor, e o melhor)
And the best part is that I'm happy (and the best, and the best)
É o meu coração quem diz
My heart tells me
Que contigo está tudo bem
That everything is fine with you
Eu não sei quanto tempo isso vai durar
I don't know how long this will last
Mas eu não quero mais chorar
But I don't want to cry anymore
Por sentir falta de alguém (falta de alguém)
For missing someone (missing someone)
E o melhor disso tudo é que estou feliz
And the best part is that I'm happy
É o meu coração quem diz
My heart tells me
Que contigo está tudo bem
That everything is fine with you
Eu quero ouvir vocês
I want to hear you
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Olha o funk, olha o funk
Look at the funk, look at the funk
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Nosso Sentimento (oh)
Nosso Sentimento (oh)
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
La la-iá, la la-iá, la la-iá, la la-iá
Vem!
Come on!
No swing, no swing
In the swing, in the swing
É, vem! Que isso, muito lindo, muito lindo!
Yeah, come on! That's it, so beautiful, so beautiful!





Авторы: Rosil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.