Nosso Sentimento - Deixa Eu Voltar pra Casa (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Deixa Eu Voltar pra Casa (Ao Vivo)




Deixa Eu Voltar pra Casa (Ao Vivo)
Let Me Come Home (Live)
Essa noite eu nem dormi olhando a lua
I didn't sleep a wink tonight, looking at the moon
sozinho outra vez, a culpa é tua
I'm alone again, it's your fault
Quando eu tava namorando
When I was dating her
Eu ficava comparando, me lembrando de você
I kept comparing her to you
Eu fazendo amor contigo era perfeito
When I made love to you, it was perfect
E com ela era sem graça, era sem jeito
And it was boring with her, there was no passion
Eu preciso de emoção, da loucura, da paixão
I need emotion, excitement, love and desire
Eu preciso de você, porque
I need you, because
Amor no carro, amor na rua, ela nunca quis
Love in the car, love on the streets, she didn't like it
Por um ano me enganei, vivendo infeliz
I deceived myself for a year, living miserably
Num romancezinho quadrado
In a square relationship
E contigo era tudo ao contrário
And with you it was the opposite
Tinha sexo, aventura, amor e sedução
There was sex, adventure, love and seduction
A mistura mais perfeita de uma relação
The perfect mixture of a relationship
O nosso lance era tão quente
Our affair was so hot
Como fogo de um adolescente
Like the fire of a teenager
Que saudades do amor da gente
How I miss our love
Deixa eu voltar pra casa
Let me come home
Diz que ainda me ama
Tell me you still love me
Beija a minha boca bagunçando a cama
Kiss my lips and make a mess of the bed
Faz amor comigo até o amanhecer
Make love to me until the day breaks
A felicidade que eu tanto procuro está em você
The happiness that I'm seeking is with you
Deixa eu voltar pra casa
Let me come home
Diz que ainda me ama
Tell me you still love me
Beija a minha boca bagunçando a cama
Kiss my lips and make a mess of the bed
Faz amor comigo até o amanhecer
Make love to me until the day breaks
A felicidade que eu tanto procuro está em você
The happiness that I'm seeking is with you
Essa é pra volta pra casa em
This song is for my return home
Essa noite eu nem dormi olhando a lua
I didn't sleep a wink tonight, looking at the moon
sozinho outra vez, a culpa é tua
I'm alone again, it's your fault
Quando eu tava namorando
When I was dating her
Eu ficava comparando, me lembrando de você
I kept comparing her to you
Eu fazendo amor contigo era perfeito
When I made love to you, it was perfect
E com ela era sem graça, era sem jeito
And it was boring with her, there was no passion
Eu preciso de emoção, da loucura, da paixão
I need emotion, excitement, love and desire
Eu preciso de você, porque
I need you, because
Amor no carro, amor na rua, ela nunca quis
Love in the car, love on the streets, she didn't like it
Por um ano me enganei, vivendo infeliz
I deceived myself for a year, living miserably
Num romancezinho quadrado
In a square relationship
E contigo era tudo ao contrário
And with you it was the opposite
Tinha sexo, aventura, amor e sedução
There was sex, adventure, love and seduction
A mistura mais perfeita de uma relação
The perfect mixture of a relationship
O nosso lance era tão quente
Our affair was so hot
Como fogo de um adolescente
Like the fire of a teenager
Que saudades do amor, do amor da gente
How I miss our love
Deixa eu voltar pra casa
Let me come home
Diz que ainda me ama
Tell me you still love me
Beija a minha boca bagunçando a cama
Kiss my lips and make a mess of the bed
Faz amor comigo até o amanhecer
Make love to me until the day breaks
A felicidade que eu tanto procuro está em você
The happiness that I'm seeking is with you
Deixa eu voltar pra casa
Let me come home
Diz que ainda me ama
Tell me you still love me
Beija a minha boca bagunçando a cama
Kiss my lips and make a mess of the bed
Faz amor comigo até o amanhecer
Make love to me until the day breaks
A felicidade que eu tanto procuro está em você
The happiness that I'm seeking is with you
Deixa eu voltar pra casa
Let me come home
Diz que ainda me ama
Tell me you still love me
Beija a minha boca bagunçando a cama
Kiss my lips and make a mess of the bed
Faz amor comigo até o amanhecer
Make love to me until the day breaks
A felicidade que eu tanto procuro está em você
The happiness that I'm seeking is with you
Amor, deixa eu voltar pra casa
Baby, let me come home





Авторы: Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.