Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Deixa Eu Voltar pra Casa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Voltar pra Casa (Ao Vivo)
Let Me Come Home (Live)
Essa
noite
eu
nem
dormi
olhando
a
lua
I
didn't
sleep
a
wink
tonight,
looking
at
the
moon
Tô
sozinho
outra
vez,
a
culpa
é
tua
I'm
alone
again,
it's
your
fault
Quando
eu
tava
namorando
When
I
was
dating
her
Eu
ficava
comparando,
me
lembrando
de
você
I
kept
comparing
her
to
you
Eu
fazendo
amor
contigo
era
perfeito
When
I
made
love
to
you,
it
was
perfect
E
com
ela
era
sem
graça,
era
sem
jeito
And
it
was
boring
with
her,
there
was
no
passion
Eu
preciso
de
emoção,
da
loucura,
da
paixão
I
need
emotion,
excitement,
love
and
desire
Eu
preciso
de
você,
porque
I
need
you,
because
Amor
no
carro,
amor
na
rua,
ela
nunca
quis
Love
in
the
car,
love
on
the
streets,
she
didn't
like
it
Por
um
ano
me
enganei,
vivendo
infeliz
I
deceived
myself
for
a
year,
living
miserably
Num
romancezinho
quadrado
In
a
square
relationship
E
contigo
era
tudo
ao
contrário
And
with
you
it
was
the
opposite
Tinha
sexo,
aventura,
amor
e
sedução
There
was
sex,
adventure,
love
and
seduction
A
mistura
mais
perfeita
de
uma
relação
The
perfect
mixture
of
a
relationship
O
nosso
lance
era
tão
quente
Our
affair
was
so
hot
Como
fogo
de
um
adolescente
Like
the
fire
of
a
teenager
Que
saudades
do
amor
da
gente
How
I
miss
our
love
Deixa
eu
voltar
pra
casa
Let
me
come
home
Diz
que
ainda
me
ama
Tell
me
you
still
love
me
Beija
a
minha
boca
bagunçando
a
cama
Kiss
my
lips
and
make
a
mess
of
the
bed
Faz
amor
comigo
até
o
amanhecer
Make
love
to
me
until
the
day
breaks
A
felicidade
que
eu
tanto
procuro
está
em
você
The
happiness
that
I'm
seeking
is
with
you
Deixa
eu
voltar
pra
casa
Let
me
come
home
Diz
que
ainda
me
ama
Tell
me
you
still
love
me
Beija
a
minha
boca
bagunçando
a
cama
Kiss
my
lips
and
make
a
mess
of
the
bed
Faz
amor
comigo
até
o
amanhecer
Make
love
to
me
until
the
day
breaks
A
felicidade
que
eu
tanto
procuro
está
em
você
The
happiness
that
I'm
seeking
is
with
you
Essa
é
pra
volta
pra
casa
em
This
song
is
for
my
return
home
Essa
noite
eu
nem
dormi
olhando
a
lua
I
didn't
sleep
a
wink
tonight,
looking
at
the
moon
Tô
sozinho
outra
vez,
a
culpa
é
tua
I'm
alone
again,
it's
your
fault
Quando
eu
tava
namorando
When
I
was
dating
her
Eu
ficava
comparando,
me
lembrando
de
você
I
kept
comparing
her
to
you
Eu
fazendo
amor
contigo
era
perfeito
When
I
made
love
to
you,
it
was
perfect
E
com
ela
era
sem
graça,
era
sem
jeito
And
it
was
boring
with
her,
there
was
no
passion
Eu
preciso
de
emoção,
da
loucura,
da
paixão
I
need
emotion,
excitement,
love
and
desire
Eu
preciso
de
você,
porque
I
need
you,
because
Amor
no
carro,
amor
na
rua,
ela
nunca
quis
Love
in
the
car,
love
on
the
streets,
she
didn't
like
it
Por
um
ano
me
enganei,
vivendo
infeliz
I
deceived
myself
for
a
year,
living
miserably
Num
romancezinho
quadrado
In
a
square
relationship
E
contigo
era
tudo
ao
contrário
And
with
you
it
was
the
opposite
Tinha
sexo,
aventura,
amor
e
sedução
There
was
sex,
adventure,
love
and
seduction
A
mistura
mais
perfeita
de
uma
relação
The
perfect
mixture
of
a
relationship
O
nosso
lance
era
tão
quente
Our
affair
was
so
hot
Como
fogo
de
um
adolescente
Like
the
fire
of
a
teenager
Que
saudades
do
amor,
do
amor
da
gente
How
I
miss
our
love
Deixa
eu
voltar
pra
casa
Let
me
come
home
Diz
que
ainda
me
ama
Tell
me
you
still
love
me
Beija
a
minha
boca
bagunçando
a
cama
Kiss
my
lips
and
make
a
mess
of
the
bed
Faz
amor
comigo
até
o
amanhecer
Make
love
to
me
until
the
day
breaks
A
felicidade
que
eu
tanto
procuro
está
em
você
The
happiness
that
I'm
seeking
is
with
you
Deixa
eu
voltar
pra
casa
Let
me
come
home
Diz
que
ainda
me
ama
Tell
me
you
still
love
me
Beija
a
minha
boca
bagunçando
a
cama
Kiss
my
lips
and
make
a
mess
of
the
bed
Faz
amor
comigo
até
o
amanhecer
Make
love
to
me
until
the
day
breaks
A
felicidade
que
eu
tanto
procuro
está
em
você
The
happiness
that
I'm
seeking
is
with
you
Deixa
eu
voltar
pra
casa
Let
me
come
home
Diz
que
ainda
me
ama
Tell
me
you
still
love
me
Beija
a
minha
boca
bagunçando
a
cama
Kiss
my
lips
and
make
a
mess
of
the
bed
Faz
amor
comigo
até
o
amanhecer
Make
love
to
me
until
the
day
breaks
A
felicidade
que
eu
tanto
procuro
está
em
você
The
happiness
that
I'm
seeking
is
with
you
Amor,
deixa
eu
voltar
pra
casa
Baby,
let
me
come
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.