Nosso Sentimento - E Se Pegarem a Gente? (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

E Se Pegarem a Gente? (Ao Vivo) - Nosso Sentimentoперевод на немецкий




E Se Pegarem a Gente? (Ao Vivo)
Und wenn sie uns erwischen? (Live)
A minha namorada desconfiada
Meine Freundin ist misstrauisch
sacando tudo da nossa parada
Sie durchschaut unsere ganze Sache
É melhor a gente se ligar
Es ist besser, wenn wir aufpassen
E não muita sorte pro azar
Und dem Pech keine Chance geben
Pra depois não se arrepender
Damit wir es später nicht bereuen
Eu sei que não é nada certo o que aconteceu
Ich weiß, es ist überhaupt nicht richtig, was passiert ist
Você é namorada de um amigo meu
Du bist die Freundin eines Freundes von mir
E daí o que eu posso fazer se eu te quero
Na und, was kann ich machen, wenn ich dich will
Foi por culpa do destino que a gente se envolveu
Es war die Schuld des Schicksals, dass wir uns eingelassen haben
O fogo da paixão pegou você e eu
Das Feuer der Leidenschaft hat dich und mich erfasst
E nem água consegue apagar
Und nicht einmal Wasser kann es löschen
E se pegarem a gente a chapa fica quente
Und wenn sie uns erwischen, wird es heiß hergehen
Melhor daqui pra frente a gente disfarçar
Besser, wir geben uns von nun an unauffällig
É bom tomar cuidado pra não dar tudo errado
Es ist gut, vorsichtig zu sein, damit nicht alles schiefgeht
Eu não quero ver nosso romance um dia acabar
Ich will nicht sehen, dass unsere Romanze eines Tages endet
A minha namorada desconfiada
Meine Freundin ist misstrauisch
sacando tudo da nossa parada
Sie durchschaut unsere ganze Sache
É melhor a gente se ligar
Es ist besser, wenn wir aufpassen
E não muita sorte pro azar
Und dem Pech keine Chance geben
Pra depois não se arrepender
Damit wir es später nicht bereuen
Eu sei que não é nada certo o que aconteceu
Ich weiß, es ist überhaupt nicht richtig, was passiert ist
Você é namorada de um amigo meu
Du bist die Freundin eines Freundes von mir
E daí o que eu posso fazer se eu te quero
Na und, was kann ich machen, wenn ich dich will
Foi por culpa do destino que a gente se envolveu
Es war die Schuld des Schicksals, dass wir uns eingelassen haben
O fogo da paixão pegou você e eu
Das Feuer der Leidenschaft hat dich und mich erfasst
E nem água consegue apagar
Und nicht einmal Wasser kann es löschen
E se pegarem a gente a chapa fica quente
Und wenn sie uns erwischen, wird es heiß hergehen
Melhor daqui pra frente a gente disfarçar
Besser, wir geben uns von nun an unauffällig
É bom tomar cuidado pra não dar tudo errado
Es ist gut, vorsichtig zu sein, damit nicht alles schiefgeht
Eu não quero ver nosso romance um dia acabar
Ich will nicht sehen, dass unsere Romanze eines Tages endet





Авторы: Dinho Dalmas, Mascote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.