Nosso Sentimento - Namoro Escondido - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Namoro Escondido - Ao Vivo




Namoro Escondido - Ao Vivo
Тайный роман - вживую
Pra quem gosta de namorar escondido
Для тех, кто любит тайные отношения
É melhor esconder essa nossa paixão
Лучше скрывать нашу страсть,
Não precisa ninguém saber
Никто не должен знать,
Vão querer te julgar, vão até te dizer
Будут осуждать тебя, будут говорить,
Que eu vou te fazer sofrer
Что я заставлю тебя страдать.
E se alguém perguntar, você pode negar
И если кто-то спросит, ты можешь отрицать,
Que eu também vou dizer que não
Я тоже скажу, что нет,
Porque se a gente afirmar, vão até inventar
Потому что если мы подтвердим, то придумают,
Que eu tenho outra relação
Что у меня уже есть другая любовь.
Quando a gente era feliz, o mundo inteiro fez fofoca
Когда мы были счастливы, весь мир сплетничал,
Inventaram até que eu passei com outra em tua porta
Даже говорили, что я с другой у твоего порога,
Era intriga, era inveja, era tanta confusão
Это были интриги, это была зависть, это была такая неразбериха,
Que a gente separou
Что мы расстались.
Mas agora tudo bem, graças a Deus resolvido
Но теперь все хорошо, слава богу, все улажено,
É por isso que é melhor ficar contigo escondido
Поэтому лучше быть с тобой тайно,
Pra nenhuma outra pessoa se envolver na relação
Чтобы никто другой не вмешивался в наши отношения
(E acabar com nosso amor)
не разрушил нашу любовь)
E acabar com nosso amor
И не разрушил нашу любовь.
(Não vamos deixar ninguém saber)
(Не позволим никому узнать)
(Não vamos deixar ninguém notar)
(Не позволим никому заметить)
É melhor deixar tudo em segredo, eu confesso que morro de medo
Лучше держать все в секрете, признаюсь, я боюсь до смерти,
Da gente (terminar)
Что мы (расстанемся).
Não vamos deixar ninguém saber
Не позволим никому узнать,
Não vamos deixar (ninguém notar)
Не позволим (никому заметить).
É melhor namorar escondido, é gostoso o amor proibido
Лучше встречаться тайно, запретная любовь слаще,
(Nada vai nós separar)
(Ничто нас не разлучит).
Nada vai, é melhor esconder
Ничто не сможет, лучше скроем
(Essa nossa paixão)
(Эту нашу страсть),
Não precisa ninguém saber
Никто не должен знать,
Vão querer te julgar, vão até te dizer
Будут осуждать тебя, будут говорить,
Que eu vou te fazer sofrer
Что я заставлю тебя страдать.
E se alguém perguntar, você pode negar
И если кто-то спросит, ты можешь отрицать,
Que eu também vou dizer que não
Я тоже скажу, что нет,
Porque se a gente afirmar, (vão até inventar)
Потому что если мы подтвердим, (то придумают),
Que eu tenho outra relação (vem!)
Что у меня уже есть другая любовь. (Давай!)
(Quando a gente era feliz, o mundo inteiro fez fofoca)
(Когда мы были счастливы, весь мир сплетничал)
Inventaram até que eu (passei com outra em tua porta)
Даже говорили, что я другой у твоего порога),
Era intriga, era inveja, era tanta confusão
Это были интриги, это была зависть, это была такая неразбериха,
Que a gente separou
Что мы расстались.
Mas agora tudo bem, (graças a Deus resolvido)
Но теперь все хорошо, (слава богу, все улажено)
É por isso que é melhor...
Поэтому лучше...
Pra nenhuma outra pessoa se envolver na relação
Чтобы никто другой не вмешивался в отношения
(E acabar com nosso amor)
не разрушил нашу любовь)
E acabar com nosso amor
И не разрушил нашу любовь.
Não vamos deixar ninguém saber (ninguém saber)
Не позволим никому узнать (никому узнать),
Não vamos deixar ninguém notar
Не позволим никому заметить,
É melhor deixar tudo em segredo, eu confesso que morro de medo
Лучше держать все в секрете, признаюсь, я боюсь до смерти,
Da gente terminar
Что мы расстанемся.
Não vamos deixar ninguém saber
Не позволим никому узнать,
Não vamos deixar ninguém notar
Не позволим никому заметить,
É melhor namorar escondido, é gostoso o amor proibido
Лучше встречаться тайно, запретная любовь слаще,
Nada vai nós separar
Ничто нас не разлучит.
Não vamos deixar ninguém saber (ninguém saber)
Не позволим никому узнать (никому узнать),
Não vamos deixar ninguém notar
Не позволим никому заметить,
É melhor deixar tudo em segredo, eu confesso que morro de medo
Лучше держать все в секрете, признаюсь, я боюсь до смерти,
Da gente terminar
Что мы расстанемся.
Não vamos deixar ninguém saber
Не позволим никому узнать,
Não vamos deixar ninguém notar
Не позволим никому заметить,
É melhor namorar escondido
Лучше встречаться тайно,
É gostoso, nada vai nós separar
Это прекрасно, ничто нас не разлучит.
Nada vai nós separar
Ничто нас не разлучит.
Muito namoro escondido pra vocês!
Много тайных романов вам!
Galera, muito obrigado, muito obrigado!
Ребята, большое спасибо, большое спасибо!





Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.