Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Não Ligo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro
que
você
fez
no
teu
passado
About
what
you
did
in
your
past
Se
algum
dia
amou
o
cara
errado
If
you
ever
loved
the
wrong
guy
Eu
te
amo
e
te
aceito
assim
I
love
and
accept
you
just
as
you
are
Aventuras
todo
mundo
já
viveu
Everyone
has
adventures
Poderia
te
julgar,
mas
quem
sou
eu
I
could
judge
you,
but
who
am
I
Eu
te
amo
e
te
aceito
assim
I
love
and
accept
you
just
as
you
are
O
teu
ex
já
me
parou
na
rua
Your
ex
stopped
me
on
the
street
Pra
fazer
fofoca
sua
To
gossip
about
you
Pra
falar
mal
de
você
To
talk
bad
about
you
Só
que
eu
não
tô
nem
aí
But
I
don't
care
Só
que
eu
não
tô
nem
aí
But
I
don't
care
Se
ele
te
perdeu
foi
relaxado
If
he
lost
you,
he
was
chill
Agora
tá
recalcado
Now
he's
a
creep
Me
dá
pena
até
de
ver
I
even
feel
sorry
for
him
Ele
te
perdeu
pra
mim
He
lost
you
to
me
Ele
te
perdeu
pra
mim
He
lost
you
to
me
Mas
todo
derrotado
age
assim
But
all
losers
act
like
that
Quem
não
amou
e
se
arrependeu
Who
hasn't
loved
and
regretted
it
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Who
hasn't
failed
and
learned
Se
você
errou,
eu
errei
também
If
you
made
mistakes,
so
did
I
Isso
já
passou,
o
que
é
que
tem?
That's
in
the
past,
what's
the
big
deal?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
If
someone
comes
to
talk
bad
about
me
Me
descrever
um
homem
ruim
Describes
me
as
a
bad
man
Não
vai
ser
real,
é
conspiração
It
won't
be
real,
it's
a
conspiracy
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
To
end
our
relationship
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
But
the
evil
eye
doesn't
reach
the
heart
O
teu
ex
já
me
parou
na
rua
Your
ex
stopped
me
on
the
street
Pra
fazer
fofoca
sua
To
gossip
about
you
Pra
falar
mal
de
você
To
talk
bad
about
you
Só
que
eu
não
tô
nem
aí
But
I
don't
care
Só
que
eu
não
tô
nem
aí
But
I
don't
care
Se
ele
te
perdeu
foi
relaxado
If
he
lost
you,
he
was
chill
Agora
tá
recalcado
Now
he's
a
creep
Me
dá
pena
até
de
ver
I
even
feel
sorry
for
him
Que
ele
te
perdeu
pra
mim
That
he
lost
you
to
me
Que
ele
te
perdeu
pra
mim
That
he
lost
you
to
me
Todo
derrotado
age
assim
All
losers
act
like
that
Quem
não
amou
e
se
arrependeu
Who
hasn't
loved
and
regretted
it
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Who
hasn't
failed
and
learned
Se
você
errou,
eu
errei
também
If
you
made
mistakes,
so
did
I
Isso
já
passou,
o
que
é
que
tem?
That's
in
the
past,
what's
the
big
deal?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
If
someone
comes
to
talk
bad
about
me
Me
descrever
e
dizer
que
sou
um
homem
ruim
Describes
me
and
says
that
I'm
a
bad
man
Não
vai
ser
real,
é
conspiração
It
won't
be
real,
it's
a
conspiracy
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
To
end
our
relationship
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
But
the
evil
eye
doesn't
reach
the
heart
(Quem
não
amou
e
se
arrependeu)
(Who
hasn't
loved
and
regretted
it)
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Who
hasn't
failed
and
learned
Se
você
errou,
eu
errei
também
If
you
made
mistakes,
so
did
I
Isso
já
passou,
o
que
é
que
tem?
That's
in
the
past,
what's
the
big
deal?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
If
someone
comes
to
talk
bad
about
me
Me
descrever
um
homem
ruim
Describes
me
as
a
bad
man
Não
vai
ser
real,
é
conspiração
It
won't
be
real,
it's
a
conspiracy
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
To
end
our
relationship
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
But
the
evil
eye
doesn't
reach
the
heart
Olho
grande
não
atinge
o
coração
The
evil
eye
doesn't
reach
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues, Suel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.