Nosso Sentimento - Pele na Pele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nosso Sentimento - Pele na Pele




Pele na Pele
Кожа к коже
A gente se beijou
Мы поцеловались,
A gente foi pra cama no primeiro encontro
Мы оказались в постели на первом свидании.
Sem saber se tava pronto
Не зная, были ли готовы.
A gente nem ligou
Нам было все равно,
Se tinha alguém olhando do lado de fora
Смотрел ли кто-то со стороны,
Porque o fogo tava a mil por hora
Потому что огонь пылал каждую секунду.
Foi pele na pele
Это было кожа к коже,
A gente nem se protegeu do sentimento
Мы даже не пытались защититься от чувств.
Pele na pele
Кожа к коже.
Foi amor e foi loucura ao mesmo tempo
Это была любовь и безумие одновременно.
Pele na pele
Кожа к коже.
Mas quem nunca fez amor despreparado
Но кто никогда не занимался любовью неподготовленным?
Pele na pele
Кожа к коже.
Então não julgue pra depois não ser julgado
Так что не судите, чтобы не быть судимыми.
Pele na pele
Кожа к коже.
Mas fiquei apaixonado
Но я влюбился.
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большой долей безумия, с небольшой толикой стыда,
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без лишних действий, покусывая наволочку.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью,
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Тебя, сжимая твои волосы, царапая твое тело,
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С красным лицом от такого греха.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью,
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Por isso que eu fiquei apaixonado (Canta Nosso Sentimento)
Вот почему я влюбился. (Поет Nosso Sentimento)
A gente se beijou
Мы поцеловались,
A gente foi pra cama no primeiro encontro
Мы оказались в постели на первом свидании.
Sem saber se tava pronto
Не зная, были ли готовы.
(A gente nem ligou)
(Нам было все равно)
Se tinha alguém olhando do lado de fora
Смотрел ли кто-то со стороны,
Porque o fogo tava a mil por hora
Потому что огонь пылал каждую секунду.
Foi pele na pele
Это было кожа к коже,
A gente nem se protegeu do sentimento
Мы даже не пытались защититься от чувств.
Pele na pele
Кожа к коже.
Foi amor e foi loucura ao mesmo tempo
Это была любовь и безумие одновременно.
(Foi pele na pele) Pele na pele
(Это было кожа к коже) Кожа к коже.
Mas quem nunca fez amor despreparado
Но кто никогда не занимался любовью неподготовленным?
Pele na pele
Кожа к коже.
Então não julgue pra depois não ser julgado
Так что не судите, чтобы не быть судимыми.
Pele na pele
Кожа к коже.
Mas fiquei, eu fiquei apaixonado
Но я влюбился, я влюбился.
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большой долей безумия, с небольшой толикой стыда,
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без лишних действий, покусывая наволочку.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью,
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Тебя, сжимая твои волосы, царапая твое тело,
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С красным лицом от такого греха.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью,
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Com muita loucura, com pouca vergonha
С большой долей безумия, с небольшой толикой стыда,
Sem muita frescura, mordida na fronha
Без лишних действий, покусывая наволочку.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью,
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Puxando o cabelo, com o corpo arranhado
Тебя, сжимая твои волосы, царапая твое тело,
Com o rosto vermelho de tanto pecado
С красным лицом от такого греха.
Assim que a gente fez o amor gostoso
Так мы занимались прекрасной любовью.
Assim que a gente fez amor
Так мы занимались любовью.
Por isso que eu fiquei apaixonado
Вот почему я влюбился.





Авторы: Rodrigo Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.