Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psicose de Ciúme
Eifersuchtswahn
Qualquer
briga
a
toa
você
diz
que
o
nosso
amor
tá
Bei
jedem
kleinen
Streit
sagst
du,
unsere
Liebe
sei
Meu
coração
tá
reclamando
pedindo
pra
você
parar
de
Mein
Herz
beschwert
sich,
bittet
dich
aufzuhören
zu
Se
eu
chego
tarde
você
cisma
que
com
outra
estou
Wenn
ich
spät
komme,
bildest
du
dir
ein,
dass
ich
mit
einer
anderen
De
tudo
está
desconfiando
até
me
segue
pra
me
vigiar
Du
misstraust
allem,
folgst
mir
sogar,
um
mich
zu
überwachen
Falta
só
fazer
protesto
sai
gritando
que
eu
não
Fehlt
nur
noch,
dass
du
protestierst,
herumschreist,
dass
ich
nichts
Faz
escandalos
em
festas
bares
em
qualquer
lugar
Machst
Skandale
auf
Partys,
in
Bars,
einfach
überall
Diz
que
eu
tô
com
outro
perfume
psicose
de
ciúme
Sagst,
ich
hätte
ein
anderes
Parfüm,
Eifersuchtswahn
Mais
eu
sei
que
sou
fiel
porque
eu
vivo
pra
te
amar
Aber
ich
weiß,
dass
ich
treu
bin,
denn
ich
lebe,
um
dich
zu
lieben
Nunca
vou
trair
você
(porque
eu
te
amo)
Ich
werde
dich
niemals
betrügen
(weil
ich
dich
liebe)
Nunca
vou
trair
você
(porque
eu
te
quero)
Ich
werde
dich
niemals
betrügen
(weil
ich
dich
will)
Como
eu
faço
pra
provar
que
o
que
sinto
por
você
Wie
kann
ich
beweisen,
dass
das,
was
ich
für
dich
fühle,
é
um
amor
sincero
eine
aufrichtige
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ângelo rosa, rodrigo rodrigues
Альбом
Assim!
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.