Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Você (Ao Vivo)
Ohne Dich (Live)
Depois
que
me
pediu
separação
Seit
du
mich
um
Trennung
gebeten
hast
Já
tem
bastante
tempo
Es
ist
schon
eine
ganze
Weile
her
E
o
tempo
não
tá
me
curando
Und
die
Zeit
heilt
mich
nicht
Sem
ela,
sem
ela
Ohne
sie,
ohne
sie
Beijei
outra
pessoa
Ich
habe
jemand
anderen
geküsst
Mas
minha
boca
não
gostou
Aber
meinem
Mund
hat
es
nicht
gefallen
Deitei
em
outra
cama
Ich
lag
in
einem
anderen
Bett
Meu
corpo
não
se
acostumou
Mein
Körper
hat
sich
nicht
daran
gewöhnt
Sem
ela,
sem
ela
Ohne
sie,
ohne
sie
Tua
ausência
conseguiu
me
destruir
Deine
Abwesenheit
hat
es
geschafft,
mich
zu
zerstören
E
até
hoje
passo
noites
sem
dormir
Und
bis
heute
verbringe
ich
Nächte
ohne
Schlaf
Dentro
do
quarto
carente
Im
Zimmer,
sehnsüchtig
Lembrando
do
amor
da
gente
Erinnere
mich
an
unsere
Liebe
Já
tentei
ignorar
meu
coração
Ich
habe
schon
versucht,
mein
Herz
zu
ignorieren
Fiz
de
tudo
e
não
achei
a
solução
Ich
habe
alles
getan
und
keine
Lösung
gefunden
De
me
tirar
da
loucura
Mich
aus
diesem
Wahnsinn
zu
befreien
Dessa
doença
sem
cura
Von
dieser
unheilbaren
Krankheit
Que
é
a
solidão,
solidão
Die
die
Einsamkeit
ist,
Einsamkeit
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Kann
ich
nicht
weitermachen
und
leben
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Ich
habe
mich
der
Depression
hingegeben
ohne
dich
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich
O
meu
coração
parou
de
bater
Mein
Herz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Die
Einsamkeit
lässt
mich
leiden
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich
Tua
ausência
conseguiu
me
destruir
Deine
Abwesenheit
hat
es
geschafft,
mich
zu
zerstören
E
até
hoje
passo
noites
sem
dormir
Und
bis
heute
verbringe
ich
Nächte
ohne
Schlaf
Dentro
do
quarto
carente
Im
Zimmer,
sehnsüchtig
Lembrando
do
amor
da
gente
Erinnere
mich
an
unsere
Liebe
Já
tentei
ignorar
meu
coração
Ich
habe
schon
versucht,
mein
Herz
zu
ignorieren
Fiz
de
tudo
e
não
achei
a
solução
Ich
habe
alles
getan
und
keine
Lösung
gefunden
De
me
tirar
da
loucura
Mich
aus
diesem
Wahnsinn
zu
befreien
Dessa
doença
sem
cura
Von
dieser
unheilbaren
Krankheit
Que
é
a
solidão,
solidão
Die
die
Einsamkeit
ist,
Einsamkeit
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Kann
ich
nicht
weitermachen
und
leben
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Ich
habe
mich
der
Depression
hingegeben
ohne
dich
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich
O
meu
coração
parou
de
bater
Mein
Herz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Die
Einsamkeit
lässt
mich
leiden
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você,
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich,
ohne
dich
Não
dá
pra
seguir
em
frente
e
viver
Kann
ich
nicht
weitermachen
und
leben
Me
entreguei
à
depressão
sem
você
Ich
habe
mich
der
Depression
hingegeben
ohne
dich
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich
O
meu
coração
parou
de
bater
Mein
Herz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Solidão
tá
me
fazendo
sofrer
Die
Einsamkeit
lässt
mich
leiden
Olha
a
que
ponto
eu
cheguei
Schau,
an
welchen
Punkt
ich
gekommen
bin
Tô
muito
mal
sem
você
Mir
geht
es
sehr
schlecht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.