Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo ou Nada (Ao Vivo)
Alles oder Nichts (Live)
Minha
namorada
já
está
sabendo
Meine
Freundin
weiß
es
schon
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
Dass
ich
sie
mit
dir
betrüge
E
o
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Und
dein
Freund
bedroht
mich
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Sagte,
es
gibt
Ärger,
wenn
er
uns
sieht
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
Diese
verrückte
Geschichte
ist
schon
gefährlich
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Weil
du
mich
überall
küsst
Eu
fico
te
agarrando
sem
pensar
em
nada
Ich
umarme
dich
einfach,
ohne
nachzudenken
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Unsere
Affäre
lässt
sich
nicht
mehr
verbergen
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
chega
de
namoro
escondido
Aber
Schluss
mit
der
heimlichen
Beziehung
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
nada
de
romance
proibido
Aber
Schluss
mit
der
verbotenen
Romanze
Larga
esse
cara
agora
pra
ficar
comigo
Verlass
diesen
Kerl
jetzt,
um
bei
mir
zu
sein
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo
Dann
verlasse
ich
sie,
um
mit
dir
zusammen
zu
leben
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
Ich
kann
nicht
mehr
teilen
O
grande
amor
da
minha
vida
Die
große
Liebe
meines
Lebens
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostre
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
pra
essa
paixão
Gib
dich
ein
für
alle
Mal
dieser
Leidenschaft
hin
Pra
ser
feliz
meu
bem
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
Ich
kann
nicht
mehr
teilen
O
grande
amor
da
minha
vida
Die
große
Liebe
meines
Lebens
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostre
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
pra
essa
paixão
Gib
dich
ein
für
alle
Mal
dieser
Leidenschaft
hin
Pra
ser
feliz
meu
bem
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
Minha
namorada
já
está
sabendo
Meine
Freundin
weiß
es
schon
Que
eu
estou
traindo
ela
com
você
Dass
ich
sie
mit
dir
betrüge
E
o
seu
namorado
tá
me
ameaçando
Und
dein
Freund
bedroht
mich
Disse
que
vai
dar
confusão
quando
ele
ver
Sagte,
es
gibt
Ärger,
wenn
er
uns
sieht
Essa
história
louca
já
tá
perigosa
Diese
verrückte
Geschichte
ist
schon
gefährlich
Porque
você
me
beija
em
qualquer
lugar
Weil
du
mich
überall
küsst
Eu
fico
te
agarrando
sem
pensar
em
nada
Ich
umarme
dich
einfach,
ohne
nachzudenken
O
nosso
caso
não
dá
mais
pra
disfarçar
Unsere
Affäre
lässt
sich
nicht
mehr
verbergen
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
chega
de
namoro
escondido
Aber
Schluss
mit
der
heimlichen
Beziehung
Eu
quero
ficar
com
você
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mas
nada
de
romance
proibido
Aber
Schluss
mit
der
verbotenen
Romanze
Larga
esse
cara
agora
pra
ficar
comigo
Verlass
diesen
Kerl
jetzt,
um
bei
mir
zu
sein
Que
eu
deixo
ela
pra
viver
junto
contigo
Dann
verlasse
ich
sie,
um
mit
dir
zusammen
zu
leben
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
Ich
kann
nicht
mehr
teilen
O
grande
amor
da
minha
vida
Die
große
Liebe
meines
Lebens
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostre
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
pra
essa
paixão
Gib
dich
ein
für
alle
Mal
dieser
Leidenschaft
hin
Pra
ser
feliz
meu
bem
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
Ich
kann
nicht
mehr
teilen
O
grande
amor
da
minha
vida
Die
große
Liebe
meines
Lebens
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostre
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
pra
essa
paixão
Gib
dich
ein
für
alle
Mal
dieser
Leidenschaft
hin
Pra
ser
feliz
meu
bem
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Não
dá
mais
pra
dividir
Ich
kann
nicht
mehr
teilen
O
grande
amor
da
minha
vida
Die
große
Liebe
meines
Lebens
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Me
mostre
agora
que
você
tá
decidida
Zeig
mir
jetzt,
dass
du
entschlossen
bist
Se
entregando
de
uma
vez
pra
essa
paixão
Gib
dich
ein
für
alle
Mal
dieser
Leidenschaft
hin
Pra
ser
feliz
meu
bem
não
tem
outra
saída
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz,
gibt
es
keinen
anderen
Ausweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo, ângelo Rosa, Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.