Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito
lindo,
muito
lindo
Sehr
schön,
sehr
schön
Vem
cantar
com
o
Nosso
Sentimento
Komm
und
sing
mit
Nosso
Sentimento
Mais
uma
vez
assim
Noch
einmal
so
Eu
te
dei
valor,
mas
você
mentiu
pra
mim
a
todo
tempo
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
aber
du
hast
mich
die
ganze
Zeit
belogen
Eu
te
dei
valor,
mas
você
brincou
com
o
meu
sentimento
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
aber
du
hast
mit
meinem
Gefühl
gespielt
Mas
foi
por
amor,
que
eu
aceitei
tudo
que
fez
comigo
Aber
es
war
aus
Liebe,
dass
ich
alles
akzeptiert
habe,
was
du
mir
angetan
hast
Mas
foi
por
amor,
que
eu
fechava
os
olhos
pra
viver
contigo
Aber
es
war
aus
Liebe,
dass
ich
die
Augen
verschloss,
um
mit
dir
zu
leben
Em
vão,
eu
tentei
viver
assim,
mas
foi
em
vão
Vergeblich,
ich
habe
versucht
so
zu
leben,
aber
es
war
vergeblich
Não
tem
como
enganar
o
coração,
o
coração
Man
kann
das
Herz
nicht
täuschen,
das
Herz
Que
não
sabe
como
te
esquecer,
mas
vai
ter
que
aprender
Das
nicht
weiß,
wie
es
dich
vergessen
soll,
aber
es
wird
lernen
müssen
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
Ich
will
deinen
Namen
nicht
mehr
hören,
ich
habe
genug
Com
você
eu
parei
Mit
dir
habe
ich
aufgehört
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
Von
heute
an
will
ich
keinen
Schmerz
mehr
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Versteh
endlich,
dass
es
vorbei
ist
Canta
Nosso
Sentimento
Singt
Nosso
Sentimento
Eu
te
dei
valor,
mas
você
mentiu
pra
mim
a
todo
tempo
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
aber
du
hast
mich
die
ganze
Zeit
belogen
Eu
te
dei
valor,
mas
você
brincou
com
o
meu
sentimento
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
aber
du
hast
mit
meinem
Gefühl
gespielt
Mas
foi
por
amor,
que
eu
aceitei
tudo
que
fez
comigo
Aber
es
war
aus
Liebe,
dass
ich
alles
akzeptiert
habe,
was
du
mir
angetan
hast
Mas
foi
por
amor,
que
eu
fechava
os
olhos
pra
viver
contigo
Aber
es
war
aus
Liebe,
dass
ich
die
Augen
verschloss,
um
mit
dir
zu
leben
Em
vão,
eu
tentei
viver
assim,
mas
foi
em
vão
Vergeblich,
ich
habe
versucht
so
zu
leben,
aber
es
war
vergeblich
Não
tem
como
enganar
o
coração,
o
coração
Man
kann
das
Herz
nicht
täuschen,
das
Herz
Que
não
sabe
como
te
esquecer,
mas
vai
ter
que
aprender
Das
nicht
weiß,
wie
es
dich
vergessen
soll,
aber
es
wird
lernen
müssen
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
Ich
will
deinen
Namen
nicht
mehr
hören,
ich
habe
genug
Com
você
eu
parei
Mit
dir
habe
ich
aufgehört
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
Von
heute
an
will
ich
keinen
Schmerz
mehr
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Versteh
endlich,
dass
es
vorbei
ist
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
Não
quero
mais
ouvir
falar
teu
nome
cansei
Ich
will
deinen
Namen
nicht
mehr
hören,
ich
habe
genug
Com
você
eu
parei
Mit
dir
habe
ich
aufgehört
Pegue
suas
coisas,
vai
Nimm
deine
Sachen,
geh
Imediatamente
vai
embora,
sai
Geh
sofort
weg,
verschwinde
De
hoje
em
diante
eu
não
quero
mais
dor
Von
heute
an
will
ich
keinen
Schmerz
mehr
Entenda
de
uma
vez
que
acabou
Versteh
endlich,
dass
es
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rodrigues, Rosil
Альбом
Assim!
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.