Nosso Sonho feat. Claudinho & Buchecha - Fico Assim Sem Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nosso Sonho feat. Claudinho & Buchecha - Fico Assim Sem Você




Fico Assim Sem Você
I'm Like This Without You
Avião sem asa
Airplane without wings
Fogueira sem brasa
Bonfire without embers
Sou eu assim sem você
That's me without you
Futebol sem bola
Soccer without a ball
Piu-piu sem Frajola
Tweety Bird without Sylvester
Sou eu assim sem você
That's me without you
Porquê é que tem que ser assim?
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim?
If my desire has no end?
Eu te quero a todo instante
I want you every moment
Nem mil auto-falantes
Not even a thousand loudspeakers
Vão poder falar por mim
Could speak for me
Amor sem beijinho
Love without a kiss
Buchecha sem Claudinho
Buchecha without Claudinho
Sou eu assim sem você
That's me without you
Circo sem palhaço
Circus without a clown
Namoro sem abraço
Dating without a hug
Sou eu assim sem você
That's me without you
louco pra te ver chegar (pra te)
I'm crazy to see you arrive (to see you)
louco pra te ter nas mãos
I'm crazy to have you in my hands
Deitar no teu abraço
To lie in your embrace
Retomar o pedaço
To regain the piece
Que falta no meu coração
That's missing in my heart
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Por quê? Por quê?
Why? Why?
Neném sem chupeta
Baby without a pacifier
Romeu sem Julieta
Romeo without Juliet
Sou eu assim sem você
That's me without you
Carro sem estrada
Car without a road
Queijo sem goiabada
Cheese without guava paste
Sou eu assim sem você
That's me without you
Por que é que tem que ser assim?
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim?
If my desire has no end?
Eu te quero a todo instante
I want you every moment
Nem mil alto-falantes
Not even a thousand loudspeakers
Vão poder falar por mim
Could speak for me
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Por quê, neném? Por quê?
Why, baby? Why?
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Eu não existo longe de você
I don't exist without you
E a solidão é meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to see you
Mas o relógio de mal comigo
But the clock is angry with me
Por quê? Por quê?
Why? Why?





Авторы: Agnaldo Batista De Figueiredo, Marcos Cabral Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.