Текст и перевод песни Nosta feat. ChillHeadd - Müstesna v2 - Remix
Müstesna v2 - Remix
Exceptional v2 - Remix
Halime
halime
halime
baktım
Honey,
honey,
honey,
I
look
at
you
Epey
ofsayt
kafa
noksan
yine
ayyaş
Seems
you're
offside,
your
mind
is
empty
again,
you
lush
Daha
dibe
daha
dibe
daha
dibe
battım
I
sank
deeper,
deeper,
deeper
Yaşadıkça
nasıl
olacak
aynada
ki
ile
yine
papaz
oldum
As
I
live
more,
how
can
this
be?
I'm
at
odds
again
with
the
person
in
the
mirror
Beni
inşa
etsen
yeniden
Even
if
you
rebuilt
me
Yine
yeniden
enkazım
I'm
still
just
a
wreck,
again
Ne
umdum
ne
bu
cehennem
What
I
hope
for
isn't
this
hell
Bi
gün
olsun
eyle
ihsanı
One
day,
be
so
kind
as
to
Adaletin
müstesna
azad
et
yüz
kez
dağıttın
çenem
Your
justice
is
exceptional,
you
broke
my
face
a
hundred
times
Yaşıyom
güç
bela
kolaysa
çek
cezamı
hadi
I'm
barely
surviving,
if
it's
easy
then
take
my
punishment,
come
on
Nasılım
geceden
kalma
ölü
gibi
yaşamak
şatafat
mı
How
am
I,
hungover
like
I'm
dead,
is
living
supposed
to
be
glamorous?
Çekemem
ecel
el
salladım
bugün
kapatalım
gel
bu
hesabı
I
can't
take
death,
I
waved
goodbye
today,
come
let's
close
this
account
Kalamam
mutabıkta
diken
üstü
uzandıkça
I
can't
reach
an
agreement,
I'm
restless
and
on
edge
Bütün
yük
üstüme
çullandıkça
sıkıldım
bu
uşaklıktan
All
this
pressure
is
attacking
me,
I'm
tired
of
being
a
lackey
Hep
monoton
yine
yine
aynı
dün
gibi
bugün
yine
kaşı
çattım
Always
the
same,
again,
again,
same
as
yesterday,
today
I'm
frowning
again
Çekemem
ecel
el
salladım
bugün
kapatalım
gel
bu
hesabı
I
can't
take
death,
I
waved
goodbye
today,
come
let's
close
this
account
Halime
halime
halime
baktım
Honey,
honey,
honey,
I
look
at
you
Epey
ofsayt
kafa
noksan
yine
ayyaş
Seems
you're
offside,
your
mind
is
empty
again,
you
lush
Daha
dibe
daha
dibe
daha
dibe
battım
I
sank
deeper,
deeper,
deeper
Yaşadıkça
nasıl
olacak
aynada
ki
ile
yine
papaz
oldum
As
I
live
more,
how
can
this
be?
I'm
at
odds
again
with
the
person
in
the
mirror
Nasıl
imtihanın
ne
çetinsin
How
can
your
test
be
so
demanding?
Ne
bu
hengamem
telaşım
What
is
this
commotion,
this
frenzy?
Mevzu
metanet
lakin
bıktım
It's
about
being
steadfast,
but
I'm
exhausted
Bigün
olsun
vaad
et
aydınlığımı
Just
promise
me
one
day,
my
enlightenment
Yıkımın
müstehak
mı
meşaketli
yol
almak
Is
ruin
my
due
reward,
to
take
the
hard
path?
Tüm
açıdan
küstahça
kobay
mı
dağınık
kalbim
From
every
angle,
insolent,
am
I
the
lab
rat,
my
heart
scattered?
Bana
yazılan
nefes
alamamak
köle
gibi
yaşamak
bi
amaçmı
What's
written
for
me
is
to
suffocate,
to
live
like
a
slave,
is
that
a
purpose?
Çekemem
ecel
el
salladım
bugün
kapatalım
gel
bu
hesabı
I
can't
take
death,
I
waved
goodbye
today,
come
let's
close
this
account
Olamam
müptelada
güneşine
kutsallığına
I
can't
be
enamored
with
your
sunlight,
your
sanctity
Yitip
güme
giden
iç
sağlığımla
safi
düşünemem
iz
kaldı
çok
My
inner
well-being,
that's
lost
and
gone,
I
can't
think
clearly,
there's
so
much
left
behind
Bunalım
yine
yine
aynı
dün
gibi
bugün
yine
dolu
sancım
Depression,
again,
again,
same
as
yesterday,
today
I'm
full
of
pain
Çekemem
ecel
el
sallladım
bugün
kapatalım
gel
bu
hesabı
I
can't
take
death,
I
waved
goodbye
today,
come
let's
close
this
account
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özkan Sarıoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.