Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözüm
kızıl
eski
benim
Meine
Augen
sind
rot,
mein
altes
Ich
Dedim
saykodelik
bi
müziğe
eşlik
ediyim
Ich
dachte
mir,
ich
begleite
mal
psychedelische
Musik
Işıksız
bu
oda
çok
teşvik
edici
Dieser
dunkle
Raum
ist
sehr
anregend
Etkileyici
keşkeletici
Beeindruckend,
lässt
Bedauern
aufkommen
Şimdi
çektin
onu
sokağa
çık
evde
hava
iyi
değil
Jetzt
hast
du
es
genommen,
geh
raus,
drinnen
ist
die
Luft
schlecht
Bu
izlediğim
halüs
kesin
bugün
halloween
mi?
Diese
Hallus,
die
ich
sehe,
ist
heute
sicher
Halloween?
Bi
an
bi
goblindim
bi
an
paladindim
dindim
Mal
war
ich
ein
Goblin,
mal
ein
Paladin,
dann
kam
ich
zur
Ruhe
Çünkü
kendimde
değildim
Denn
ich
war
nicht
bei
Sinnen
Yokuş
bunun
bana
hep
kafası
Dieser
Rausch
ist
für
mich
immer
ein
Trip
Bilinç
altım
gezegenin
pislik
tabakası
Mein
Unterbewusstsein
ist
die
Schmutzschicht
des
Planeten
Tam
bi
fişek
düşmüş
sadakası
Ein
ganzer
Joint,
wie
ein
Almosen
gegeben
Geziniyom
zombi
bi
kafatası
Ich
wandere
umher
wie
ein
Zombie-Schädel
Bu
ilaç
falan
değil
kafam
in
aşşağı
dipteydim
Das
ist
keine
Medizin,
mein
Kopf
soll
runterkommen,
ich
war
ganz
unten
Tavanı
si*iyim
çeken
kafamı
kesin
Scheiß
auf
die
Decke,
mein
Kopf,
der
high
ist,
soll
weg
Bu
sokak
aydın
değil
ışık
kapalı
kesin
Diese
Straße
ist
nicht
hell,
das
Licht
ist
bestimmt
aus
İblis
yolla
köpeğini
hadi
sapanı
çekiyim
Teufel,
schick
deinen
Hund,
komm,
ich
spanne
die
Schleuder
Benim
model
temiz
falan
değil
kafası
bitik
Ich
bin
nicht
clean,
mein
Kopf
ist
kaputt
Aynada
ki
ben
miyim
lan
bu
nasıl
bi
tip
Bin
ich
das
im
Spiegel,
Alter,
was
für
ein
Typ?
Beni
pisliğe
itiyo
lanet
olası
bi
his
Ein
verfluchtes
Gefühl
drängt
mich
in
den
Dreck
Bu
tınlayan
kulağımda
en
güzel
melodi
Dieses
Klingeln
in
meinem
Ohr
ist
die
schönste
Melodie
Gözüm
kızıl
eski
benim
Meine
Augen
sind
rot,
mein
altes
Ich
Dedim
saykodelik
bi
müziğe
eşlik
ediyim
Ich
dachte
mir,
ich
begleite
mal
psychedelische
Musik
Işıksız
bu
oda
çok
teşvik
edici
Dieser
dunkle
Raum
ist
sehr
anregend
Etkileyici
keşkeletici
Beeindruckend,
lässt
Bedauern
aufkommen
Keşke
demek
için
fazla
geç
değil
mi
Ist
es
nicht
zu
spät
für
Bedauern?
Sayamadım
aga
yine
çektiğimi
Konnte
nicht
zählen,
Alter,
wie
viel
ich
wieder
genommen
hab
Ve
uzanıyo
kanepede
pestilim
Und
mein
Wrack
liegt
auf
dem
Sofa
Bu
bi
defaya
mahsustu
cash
değilim
Das
war
nur
dieses
eine
Mal,
ich
bin
pleite
Dedim
bu
bi
yalan
ben
aklımın
komutanıyken
dönüyom
piyona
Ich
sagte,
das
ist
eine
Lüge,
obwohl
ich
Herr
meines
Verstandes
bin,
werde
ich
zum
Trinker
Sade
içim
değil
döndü
gözümde
siyaha
Nicht
nur
mein
Inneres,
auch
meine
Augen
wurden
schwarz
Geliyo
peşimde
geçmişimde
benimle
fizana
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich
bis
ans
Ende
der
Welt
Bu
sevilesi
değil
ki
beni
bi
yapan
mesele
si*ikti
Das
ist
nicht
liebenswert;
die
Sache,
die
mich
ausmacht,
war
beschissen
Lan
yüzüme
bakıp
da
bana
desene
bi
kimsin
Alter,
sieh
mir
ins
Gesicht
und
sag
mir
endlich,
wer
ich
bin!
Ve
polis
ulaşamaz
senin
cesedine
pislik
Und
die
Polizei
wird
deine
Leiche
nicht
finden,
du
Dreckskerl
Dolu
beyni
eşeledi
iblis
ve
tamda
bu
gece
yüzüne
döşemelik
değil
mi
Der
Teufel
wühlte
in
meinem
vollen
Hirn,
und
ist
es
nicht
genau
heute
Nacht
Zeit,
dir
eine
reinzuhauen?
Tamam
bugün
şanslısın
çünkü
bu
gece
kanepemdeyim
köşedeki
değilim
ve
Okay,
heute
hast
du
Glück,
denn
heute
Nacht
bin
ich
auf
meinem
Sofa,
nicht
an
der
Ecke,
und
Gözüm
kızıl
eski
benim
Meine
Augen
sind
rot,
mein
altes
Ich
Dedim
saykodelik
bi
müziğe
eşlik
ediyim
Ich
dachte
mir,
ich
begleite
mal
psychedelische
Musik
Işıksız
bu
oda
çok
teşvik
edici
Dieser
dunkle
Raum
ist
sehr
anregend
Etkileyici
keşkeletici
Beeindruckend,
lässt
Bedauern
aufkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.