Bigün
bile
fazla
gibi
hissediyom
Чувствую,
будто
даже
дня
слишком
много
Bugün
yine
sana
takcam
niyetim
iyi
mi
bilmiyom
Сегодня
опять
зациклюсь
на
тебе,
хорош
ли
мой
замысел
— не
знаю
Tonla
ilaç
aldım
kalkmamayı
diliyom
uykudan
Глотнул
кучу
таблеток,
молюсь
не
проснуться
Asla!
uyanıp
napcaksam
Ни
за
что!
Проснусь
— и
что
тогда?
Zaten
öylesi
de
ölmek
gibi
ya
yakınmam
Такое
состояние
— как
смерть,
да
я
и
не
жалуюсь
Sövüp
sevmediğim
bi
çok
konu
da
aklımdan
lan
Проклинал
кучу
тем,
которые
даже
не
стоили
мыслей
Silinip
gitmedi
bi
Ничто
не
стёрлось
до
конца
Ağzına
sıçayım
işim
bitmiş
gibi
Чтоб
тебе
пусто
было,
будто
дело
закрыто
Suçlu
değilim
ama
hapis
lan
bu
feza
Не
виновен,
но
эта
вселенная
— тюрьма
Onca
timsah
eksenimde
kalıcam
nasıl
masum
Среди
крокодилов
— как
остаться
невинным?
Sokağa
çıkıp
zig
zag
çizdim
saldım
sancıdan
usandım
Вышел
на
улицу,
шатался,
сдался
— боль
надоела
Kafatasım
omzuma
yük
Череп
— груз
на
плечах
Halim
sikik
halim
nasıl
olsun
aziz
Состояние
дрянь,
как
мне
быть
святым?
Yaptı
beni
kötü
şeytan
lan
bi
kaç
insan
sandığım
ve
de
sen
Испортили
меня
дьявол,
те,
кого
считал
людьми,
и
ты
Sanki
yoksun
ya
Словно
тебя
нет
Günaydığında
güneş
batmıştı
На
рассвете
солнце
уже
село
Kahvaltıda
kül
tablası
Завтрак
— пепельница
Sağlam
yok
göz
kanlansın
ya
Нет
здоровых,
пусть
глаза
кровоточат
Günaydığında
güneş
batmıştı
На
рассвете
солнце
уже
село
Kahvaltıda
kül
tablası
Завтрак
— пепельница
Sağlam
yok
göz
kanlansın
ya
Нет
здоровых,
пусть
глаза
кровоточат
Yedim
epey
beynimi
evelim
hep
eziyet
Изъел
мозг,
вечно
мучаю
себя
Süzülüyom
cehennemde
tepsim
ehliyet
Парю
в
аду,
моя
подноска
— права
Yaslanıp
yakıp
tavanda
konuştum
yansımamla
Облокотившись,
курил
и
говорил
с
отражением
Aynıyız
aslında
benim
de
kalbim
siyah
taştan
Мы
одинаковы
— моё
сердце
из
чёрного
камня
Ebedi
yan
yandıkça
tenim
iflah
beynim
imha
Горю
вечно,
плоть
горит,
разум
уничтожен
Sekiz
çiziyoken
yaşıyo
olsaydım
hep
Если
бы
жил,
рисуя
восьмёрки
Hiç
bi
boku
duymazdım
Не
слышал
бы
никакого
дерьма
Mahvetti
söylediğin
Твои
слова
меня
добили
Düşünmeden
sikip
alt
ettin
yak
Ты
трахнула
мою
суть
и
сожгла
Yak
o
zaman
içip
daha
netliyim
Жги
тогда,
пью
— так
яснее
мысли
Şeytanın
avcuna
inziva
ettim
Ушёл
в
изгнание
в
лапу
дьявола
Laf
söyleyecek
mecalim
yok
Нет
сил
на
разговоры
Sus!
Заткнись!
Laf
söyleyecek
mecalim
yok
Нет
сил
на
разговоры
Sus!
Заткнись!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.