Текст и перевод песни Nosta - Şükela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Değilim
kıyak
gülsem
de
gülsem
de
I'm
not
cool,
even
when
I
smile
Lanet
şeytan
ensemde
ensemde
The
damn
devil's
on
my
tail
Bi
çıkış
yok
mu
mesela
mesela
Is
there
any
escape,
like
at
all?
Hep
itiş
kakış
hezeyan
hep
bela
It's
always
a
struggle,
a
mess
Değil
dünya
3 günlük
müç
günlük
The
world's
not
a
three-day
trip,
it's
a
three-hour
one
Yaşamak
lazım
zevk
sefa
tek
defa
geldim
Gotta
live
it
up,
enjoy
it,
only
get
one
chance
Ne
bu
tantana
hep
düşüş
hep
kavga
Why
all
this
drama,
all
this
falling
down
and
fighting?
Yaşım
genç
ki
içim
hep
akla
kaplandı
I'm
young,
but
my
mind
is
clouded
with
thoughts
Pislik
doldu
kafam
ve
de
sancı
My
head's
filled
with
filth
and
pain
Beni
suça
teşvik
etti
aklım
My
mind
pushed
me
to
crime
Hep
eksidesin
bu
ne
yaşamak
mı
Always
in
the
negative,
is
this
what
it
means
to
live?
Sızlanmam
hep
eksen
dolu
çakal
kaşım
çatmam
I
always
complain,
my
face
is
always
furrowed
with
worry
Beni
yıkmaz
geçmiş
geniş
açıdan
bak
The
past
can't
break
me,
look
at
the
bigger
picture
Ne
engel
tümsek
geçtim
kafana
takma
No
obstacle's
too
big,
don't
sweat
it
Hiç
uslanmam
I'll
never
learn
Şans
gül
bi
defa
Lady
Luck,
smile
just
once
Azmim
Yüce
dağ
My
determination
is
a
mighty
mountain
Bigün
alsam
şükelâ
If
I
ever
get
a
break
Umut
ekmeğim
inşallah
Hope
is
my
bread
and
butter
Caymak
yok
ki
düşsemde
düşsemde
No
safety
net,
even
if
I
fall
Dönmem
yoldan
ölsemde
ölsemde
I
won't
turn
back,
even
if
I
die
Bi
çıkış
bulcam
illa
da
illa
da
I'll
find
a
way
out,
no
matter
what
Ne
yüce
azmim
devasa
ne
fena
My
determination
is
huge,
my
spirit
is
fierce
Neyim
kul
mu
köle
mi
mahkum
mu
What
am
I?
A
slave,
a
prisoner?
Uçmam
lazım
sema
da
sonsuza
değin
I
need
to
fly,
reach
for
the
sky
Anlamsızca
hep
düş
kalacaksa
If
it's
just
going
to
be
a
dream,
I
might
as
well
give
up
Yaşadıkça
dank
etti
kafam
apansız
As
I've
gotten
older,
it's
hit
me
Kinim
yaptı
beni
bi
savaşçı
My
anger
turned
me
into
a
warrior
Baktım
sağım
solum
hep
yalancı
I
looked
around
and
saw
I
was
surrounded
by
liars
Hep
değişik
değişik
ne
iş
anlamadım
Uzak
kalsın
So
different,
so
strange,
I
don't
get
it.
Stay
away
from
it
Uzlaşmam
I'll
never
compromise
Gözüm
hizada
hep
dönmem
hedefi
şaşmam
My
eyes
are
on
the
prize,
I
won't
miss
my
target
Yaşandı
bitti
geçtim
o
sınavdan
That
chapter
is
over,
I've
moved
on
Ne
engel
tümsek
geçtim
kafana
takma
No
obstacle's
too
big,
don't
sweat
it
Hiç
uslanmam
I'll
never
learn
Şans
gül
bi
defa
Lady
Luck,
smile
just
once
Azmim
Yüce
dağ
My
determination
is
a
mighty
mountain
Bigün
alsam
şükelâ
If
I
ever
get
a
break
Umut
ekmeğim
inşallah
Hope
is
my
bread
and
butter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özkan Sarıoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.