Текст и перевод песни Nostalghia - En el Fondo Solo Hay Ruido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Fondo Solo Hay Ruido
На дне лишь шум
Tal
vez
ya
no
siga
en
pié,
Может,
я
уже
не
стою
на
ногах,
No
sé
quién
ser.
Не
знаю,
кем
мне
быть.
Veo
lodo,
cubre
mis
ojos.
Вижу
грязь,
она
покрывает
мои
глаза.
Quiero
exceder,
dejar
un
fastidio
infiel
del
tiempo.
Хочу
превзойти,
оставить
в
прошлом
горькую
измену
времени.
Veo
todo
de
otro
modo.
Я
вижу
все
по-другому.
En
el
fondo
hace
frío,
los
lamentos
no
son
más
que
ruido
На
дне
холодно,
стоны
— лишь
шум
En
el
fondo
hace
frío,
los
lamentos
no
son
más
que
ruido
Toqué
con
mis
latidos
lo
distante.
На
дне
холодно,
стоны
— лишь
шум.
Я
коснулась
биением
своего
сердца
чего-то
далекого.
Vestí
placenta
y
ahora
es
tierra.
Я
носила
в
себе
жизнь,
а
теперь
это
прах.
En
el
fondo
hace
frío,
los
lamentos
no
son
más
que
ruido
На
дне
холодно,
стоны
— лишь
шум
En
el
fondo
hace
frío,
los
lamentos
no
son
más
que
ruido
На
дне
холодно,
стоны
— лишь
шум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricardo barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.