Nostalghia - ... Y Ya Duermes - перевод текста песни на английский

... Y Ya Duermes - Nostalghiaперевод на английский




... Y Ya Duermes
... And Now You Are Asleep
Suave brisa, mece el mar,
Gentle breeze cradles the sea,
¿No recuerdas la tempestad?
Do you not recall the storm?
Y ya duermes, no temas cuando todo absorba la oscuridad.
And now you sleep, do not fear when all is swallowed by darkness.
Entre los cristales la luz ya entra
Through the glass, the light now enters
Y teje el contorno de tu cuerpo en paz.
And weaves the outline of your body in peace.
Despierta, se han ido de vuelta donde les sueñas.
Wake up, they have gone back to where you dream of them.
Suave brisa, mece el mar,
Gentle breeze cradles the sea,
¿No recuerdas la tempestad?
Do you not recall the storm?
¿No recuerdas la tempestad?
Do you not recall the storm?





Авторы: andrés usán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.