Nostalgia - Hysterical (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Hysterical (Radio Edit) - Nostalgiaперевод на немецкий




Hysterical (Radio Edit)
Hysterical (Radio Edit)
Fell for you but never wanted to
Habe mich in dich verliebt, wollte es aber nie
Felt more like crashing from my point of view
Fühlte sich eher wie ein Absturz an, aus meiner Sicht
And now I'm sufferin' the hurt from the venomous flirt that you spewed
Und jetzt leide ich unter den Schmerzen des giftigen Flirts, den du versprüht hast
My friends all warned me not to get in your bed
Meine Freunde warnten mich alle, nicht mit dir ins Bett zu gehen
But I still did I wish I'd listened to them
Aber ich tat es trotzdem, ich wünschte, ich hätte auf sie gehört
And now I'm sufferin' the worst from the fights you rehearse
Und jetzt leide ich am meisten unter den Streitereien, die du inszenierst
It's a slaughter, a toxic mess
Es ist ein Gemetzel, ein toxisches Chaos
You say to me I'm not serious when you cry
Du sagst mir, ich meine es nicht ernst, wenn du weinst
And constantly make me out to be the bad guy
Und stellst mich ständig als den Bösen dar
My mind's a mess, so I'm beggin' the question why
Mein Verstand ist ein Chaos, also flehe ich um die Frage, warum
Why
Warum
Why am I going hysterical babe when nothing is funny
Warum werde ich hysterisch, Baby, wenn nichts lustig ist
Why do I laugh as you scream in my face and your eyes are flooding
Warum lache ich, wenn du mir ins Gesicht schreist und deine Augen tränen
Maybe it's high time we let it die this isn't working
Vielleicht ist es höchste Zeit, dass wir es sterben lassen, das funktioniert nicht
And we both know we got no alibi yeah we're freakin' guilty
Und wir beide wissen, wir haben kein Alibi, ja, wir sind verdammt schuldig
Of all our crimes against passion between our love we've been thrashing
All unserer Verbrechen gegen die Leidenschaft, zwischen unserer Liebe haben wir uns abgemüht
And we can't hide it in silence cuz all our friends have been askin'
Und wir können es nicht in Stille verbergen, denn alle unsere Freunde haben gefragt
And no it's not fine we're half alive and nose diving baby
Und nein, es ist nicht in Ordnung, wir sind halb am Leben und im Sturzflug, Baby
But still, I can't bring myself to admit we're beyond saving
Aber trotzdem kann ich mich nicht dazu durchringen zuzugeben, dass wir nicht mehr zu retten sind
Another night of sittin' all alone
Eine weitere Nacht, in der ich ganz allein sitze
Bailed on our plans and you won't pick up the phone
Hast unsere Pläne abgesagt und gehst nicht ans Telefon
And all my friends have gone out so now I'm left out let down cuz of you
Und alle meine Freunde sind ausgegangen, also bin ich jetzt außen vor, enttäuscht wegen dir
Another day of feeling lost in my head
Ein weiterer Tag, an dem ich mich in meinem Kopf verloren fühle
You're p***** again about some s*** that I said
Du bist schon wieder sauer wegen irgendeiner Scheiße, die ich gesagt habe
So now I'm racking my brain thinking that I've gone insane
Also zermartere ich mir jetzt das Gehirn und denke, dass ich verrückt geworden bin
Do you not understand me at all
Verstehst du mich überhaupt nicht
You say to me I'm not serious when you cry
Du sagst mir, ich meine es nicht ernst, wenn du weinst
And constantly make me out to be the bad guy
Und stellst mich ständig als den Bösen dar
My mind's a mess, so I'm beggin' the question why
Mein Verstand ist ein Chaos, also flehe ich um die Frage, warum
Why
Warum
Why am I going hysterical babe when nothing is funny
Warum werde ich hysterisch, Baby, wenn nichts lustig ist
Why do I laugh as you scream in my face and your eyes are flooding
Warum lache ich, wenn du mir ins Gesicht schreist und deine Augen tränen
Maybe it's high time we let it die this isn't working
Vielleicht ist es höchste Zeit, dass wir es sterben lassen, das funktioniert nicht
And we both know we got no alibi yeah we're freakin' guilty
Und wir beide wissen, wir haben kein Alibi, ja, wir sind verdammt schuldig
Of all our crimes against passion between our love we've been thrashing
All unserer Verbrechen gegen die Leidenschaft, zwischen unserer Liebe haben wir uns abgemüht
And we can't hide it in silence cuz all our friends have been askin'
Und wir können es nicht in Stille verbergen, denn alle unsere Freunde haben gefragt
And no it's not fine we're half alive and nose diving baby
Und nein, es ist nicht in Ordnung, wir sind halb am Leben und im Sturzflug, Baby
But still, I can't bring myself to admit we're beyond saving
Aber trotzdem kann ich mich nicht dazu durchringen zuzugeben, dass wir nicht mehr zu retten sind
Maybe it's time that I admit the truth
Vielleicht ist es Zeit, dass ich die Wahrheit zugebe
There's not a screw in your head that ain't rolling 'round loose
Es gibt keine Schraube in deinem Kopf, die nicht locker ist
You manipulative b****
Du manipulative Schlampe
You got my heart on a noose
Du hast mein Herz an einer Schlinge
I admit we got problems, but the problem is you
Ich gebe zu, wir haben Probleme, aber das Problem bist du
It's no wonder I laugh
Kein Wunder, dass ich lache
Baby you're a psychopath
Baby, du bist eine Psychopathin
When you're calling me crazy
Wenn du mich verrückt nennst
Coal's calling kettle black
Sagt der Topf zum Kessel, er sei schwarz.
I think that it's time
Ich denke, es ist Zeit
I take control of my mind
Dass ich die Kontrolle über meinen Verstand übernehme
You're just a toxic part of my life and I've been in denial
Du bist nur ein toxischer Teil meines Lebens und ich habe es verleugnet
That's why I'm going hysterical babe 'cause our love is funny
Deshalb werde ich hysterisch, Baby, weil unsere Liebe lustig ist
That's why I laugh as you scream in my face and your eyes are flooding
Deshalb lache ich, wenn du mir ins Gesicht schreist und deine Augen tränen
I think it's high time we let it die
Ich denke, es ist höchste Zeit, dass wir es sterben lassen
This isn't working
Das funktioniert nicht
And we both know you got no alibi yeah you're freakin' guilty
Und wir beide wissen, du hast kein Alibi, ja, du bist verdammt schuldig
Of all your crimes against passion between fake love we've been thrashing
All deiner Verbrechen gegen die Leidenschaft, zwischen falscher Liebe haben wir uns abgemüht
And I won't hide it in silence
Und ich werde es nicht in Stille verbergen
My friends have been askin'
Meine Freunde haben gefragt
And no it's not fine we're not alive we're nose diving baby
Und nein, es ist nicht in Ordnung, wir sind nicht am Leben, wir sind im Sturzflug, Baby
And this time I can't deny we're just too far beyond saving
Und dieses Mal kann ich nicht leugnen, dass wir einfach zu weit davon entfernt sind, gerettet zu werden





Авторы: Michael O'malley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.