Nostalgia 77 - Beautiful Lie - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Lie - Nostalgia 77перевод на немецкий




Beautiful Lie
Schöne Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Beautiful forgetting
Schönes Vergessen
Memories
Erinnerungen
You flee the tree like fickle leaves
Du fliehst den Baum wie launische Blätter
With nothing more to say
Ohne mehr zu sagen
You don't need to run away
Du musst nicht weglaufen
Or be afraid
Oder Angst haben
Or even say
Oder gar sagen
You don't need to be brave
Du musst nicht mutig sein
To stay
Um zu bleiben
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Beautiful forgetting
Schönes Vergessen
All those memories
All diese Erinnerungen
You flee the mind in a tear
Du entfliehst dem Geist in einer Träne
To the weir downstream
Zum Wehr flussabwärts
Then you dry like a photograph
Dann trocknest du wie eine Fotografie
You don't need to be afraid
Du musst keine Angst haben
Or run away
Oder weglaufen
Or even say
Oder gar sagen
You don't need to be brave
Du musst nicht mutig sein
To stay
Um zu bleiben
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Lie, lie, lie, lie, lie
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge, Lüge





Авторы: Benedic Lamdin, Mike Pelanconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.