Nostalgia 77 - Cherry - перевод текста песни на немецкий

Cherry - Nostalgia 77перевод на немецкий




Cherry
Kirsche
Cherry blossom should be your name
Kirschblüte sollte dein Name sein
You were gone as soon as you came
Du warst fort, sobald du kamst
When the first wind shook your branch
Als der erste Wind deinen Ast schüttelte
Cherry blossom
Kirschblüte
Won't you stay just for another, another day
Willst du nicht nur für einen weiteren, einen weiteren Tag bleiben
Or in the morn would you be gone
Oder wärst du am Morgen fort
Away, away, away, away
Fort, fort, fort, fort
Perfect ain't perfect anymore
Perfekt ist nicht mehr perfekt
Perfect ain't perfect I heard him say
Perfekt ist nicht mehr perfekt, hörte ich ihn sagen
I'd rather leave than grieve for you
Ich würde lieber gehen, als um dich zu trauern
And this picture ain't a picture either anymore
Und dieses Bild ist auch kein Bild mehr
Though I know it was before
Obwohl ich weiß, dass es zuvor eins war
Before the grey wind took me up
Bevor der graue Wind mich mitnahm
Away, away, away, away
Fort, fort, fort, fort
We were married every afternoon
Wir waren jeden Nachmittag verheiratet
In the street, outside the school
Auf der Straße, vor der Schule
But in the morning you were gone
Aber am Morgen warst du fort
Cherry blossom, should be your name
Kirschblüte, sollte dein Name sein
You were gone, as soon as you came
Du warst fort, sobald du kamst
When the first wind shook your branch
Als der erste Wind deinen Ast schüttelte
When the first wind took you up
Als der erste Wind dich mitnahm
When the grey wind took you up
Als der graue Wind dich mitnahm
Away
Fort





Авторы: Benedic Lamdin, Riaan Vosloo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.