Текст и перевод песни Nostalgia 77 - Cherry
Cherry
blossom
should
be
your
name
Вишневый
цвет
должно
быть
твоим
именем
You
were
gone
as
soon
as
you
came
Ты
ушла,
как
только
появилась.
When
the
first
wind
shook
your
branch
Когда
первый
ветер
потряс
твою
ветку
Cherry
blossom
Вишневый
цвет
Won't
you
stay
just
for
another,
another
day
Разве
ты
не
останешься
еще
на
один
день?
Or
in
the
morn
would
you
be
gone
Или
утром
ты
уйдешь?
Away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь!
Perfect
ain't
perfect
anymore
Совершенство
больше
не
является
совершенством.
Perfect
ain't
perfect
I
heard
him
say
Совершенство
не
есть
совершенство
услышал
я
его
слова
I'd
rather
leave
than
grieve
for
you
Я
лучше
уйду,
чем
буду
горевать
по
тебе.
And
this
picture
ain't
a
picture
either
anymore
И
эта
картина
больше
не
картина.
Though
I
know
it
was
before
Хотя
я
знаю,
что
это
было
раньше.
Before
the
grey
wind
took
me
up
До
того,
как
серый
ветер
подхватил
меня.
Away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь!
We
were
married
every
afternoon
Мы
были
женаты
каждый
день.
In
the
street,
outside
the
school
На
улице,
возле
школы.
But
in
the
morning
you
were
gone
Но
утром
ты
ушла.
Cherry
blossom,
should
be
your
name
Вишневый
цвет-должно
быть,
твое
имя.
You
were
gone,
as
soon
as
you
came
Ты
ушла,
как
только
появилась.
When
the
first
wind
shook
your
branch
Когда
первый
ветер
потряс
твою
ветку
When
the
first
wind
took
you
up
Когда
первый
ветер
подхватил
тебя.
When
the
grey
wind
took
you
up
Когда
серый
ветер
унес
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedic Lamdin, Riaan Vosloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.