Текст и перевод песни Nostalgia 77 - Seven Nation Army (a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Nation Army (a cappella)
Армия Семи Наций (а капелла)
(By
The
White
Stripes)
(Автор:
The
White
Stripes)
I'm
gonna
fight
'em
off
Я
буду
отбиваться
от
них,
A
seven
nation
army
couldn't
hold
me
back
Армия
семи
наций
не
смогла
бы
меня
сдержать.
They're
gonna
rip
it
off
Они
отнимут
это,
Taking
their
time
right
behind
my
back
Не
торопясь,
действуя
за
моей
спиной.
And
I'm
talkin'
to
myself
at
night
И
я
говорю
сам
с
собой
по
ночам,
Because
I
can't
forget
Потому
что
я
не
могу
забыть,
Back
and
forth
through
my
mind
Взад
и
вперед
по
моему
разуму,
Behind
a
cigarette
За
сигаретой.
And
the
message
comin'
from
my
eyes
says
leave
it
alone...
И
послание,
исходящее
из
моих
глаз,
говорит:
"Оставь
это
в
покое..."
Don't
wanna
hear
about
it
Не
хочу
слышать
об
этом,
Every
single
one's
got
a
story
to
tell
У
каждого
есть
своя
история,
Everyone
knows
about
it
Все
знают
об
этом,
From
the
Queen
of
England
to
the
hounds
of
hell
От
королевы
Англии
до
гончих
ада.
And
if
I
catch
it
comin'
back
my
way
И
если
я
увижу,
что
это
возвращается
ко
мне,
I'm
gonna
serve
it
to
you
Я
верну
это
тебе,
And
that
ain't
what
you
want
to
hear
И
это
не
то,
что
ты
хочешь
услышать,
But
that's
what
I'll
do
Но
это
то,
что
я
сделаю.
And
the
feeling
coming
from
my
bones
says
find
a
home...
И
чувство,
исходящее
из
моих
костей,
говорит:
"Найди
дом..."
I'm
going
to
Wichita
Я
еду
в
Уичиту,
Far
from
this
opera
forevermore
Прочь
от
этой
оперы
навсегда.
I'm
gonna
work
the
straw
Я
буду
работать
до
седьмого
пота,
Make
the
sweat
drip
out
of
every
pore
Выжму
пот
из
каждой
поры.
And
I'm
bleeding,
and
I'm
bleeding,
and
I'm
bleeding
И
я
истекаю
кровью,
и
я
истекаю
кровью,
и
я
истекаю
кровью
Right
before
the
lord
Прямо
перед
Господом.
All
the
words
are
gonna
bleed
from
me
Все
слова
истекут
кровью
из
меня,
And
I
will
think
no
more
И
я
больше
не
буду
думать.
And
the
stains
comin'
from
my
blood
tell
me
"Go
back
home"...
И
пятна
крови
на
мне
говорят:
"Возвращайся
домой..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annie Lennox, David Allan Stewart, John Anthony White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.