Nostalgia 77 - Sleepwalker (Ambassadeurs Remix) - перевод текста песни на немецкий

Sleepwalker (Ambassadeurs Remix) - Nostalgia 77перевод на немецкий




Sleepwalker (Ambassadeurs Remix)
Schlafwandler (Ambassadeurs Remix)
You're not always born on the good foot
Du wirst nicht immer unter einem guten Stern geboren
Can't always open the right door
Kannst nicht immer die richtige Tür öffnen
You walk with your eyes closed
Du gehst mit geschlossenen Augen
You're gonna hit the wall
Du wirst gegen die Wand laufen
Or fall into a hole
Oder in ein Loch fallen
When you're in that hole
Wenn du in diesem Loch bist
Open your eyes
Öffne deine Augen
Sleepwalker
Schlafwandler
Sleepwalker
Schlafwandler
Some are lucky but you've got to know
Manche haben Glück, aber du musst wissen
There won't always be a way back home
Es wird nicht immer einen Weg zurück nach Hause geben
Like a puppet on a string
Wie eine Marionette am Faden
He's just trying to do his thing
Er versucht nur, sein Ding zu machen
Make his own way
Seinen eigenen Weg zu gehen
Live day to day
Von Tag zu Tag zu leben
Open your eyes
Öffne deine Augen
Sleepwalker
Schlafwandler
Sleepwalker
Schlafwandler
Sleepwalker
Schlafwandler
Sleepwalker
Schlafwandler
People turning back on you
Leute wenden sich von dir ab
'Cause you ain't playing by the rules
Weil du nicht nach den Regeln spielst
You say life is a game
Du sagst, das Leben ist ein Spiel
I say it's a shame
Ich sage, es ist eine Schande
You must play
Du musst spielen
Your own game
Dein eigenes Spiel
Can't sound this sane
Kannst nicht so vernünftig klingen
You must open your eyes
Du musst deine Augen öffnen
Sleepwalker
Schlafwandler
You are a sleepwalker
Du bist ein Schlafwandler
Sleepwalker
Schlafwandler





Авторы: Riaan Vosloo, Stephanie Hoffrichter, Ben Lamdin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.