Текст и перевод песни Nostalgia 77 - Stop to Make a Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop to Make a Change
Остановись, чтобы изменить
There
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Существует
не
один
способ
начать
всё
сначала,
It
should
be
nice
and
easy
if
everybody's
willing
Это
будет
легко
и
приятно,
если
все
захотят.
You
could
take
a
tablet,
see
a
doctor
or
a
shrink
Ты
можешь
принять
таблетку,
сходить
к
врачу
или
психиатру,
You
could
hit
a
reefer,
the
needle
or
a
drink
Можешь
покурить
травку,
уколоться
или
выпить.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change,
listen
here
Остановись
прямо
сейчас,
ты
хочешь
перемен,
послушай
меня,
And
you
will
start
to
recognise
И
ты
начнёшь
понимать,
That
there
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Что
существует
не
один
способ
начать
всё
сначала.
We've
got
to
earn
a
living,
we've
got
to
speak
our
minds
Мы
должны
зарабатывать
на
жизнь,
мы
должны
высказывать
своё
мнение,
Got
to
be
relaxed
for
we've
got
to
get
up
early
Должны
быть
расслаблены,
ведь
нам
нужно
рано
вставать.
Life
just
ain't
that
easy
but
we've
got
to
change
our
minds
Жизнь
не
так
проста,
но
мы
должны
изменить
своё
мышление,
That's
the
bottom
line,
it's
all
the
same
old
story
Вот
в
чём
суть,
всё
та
же
старая
история.
Now
everywhere
you
turn,
boys
and
girls
are
working
for
the
man
Теперь,
куда
ни
глянь,
парни
и
девушки
работают
на
"дядю",
Impossible
equation,
a
lunatics
vocation
Неразрешимое
уравнение,
призвание
безумца.
Armies
on
the
march
and
an
infidel's
in
charge
Армии
на
марше,
а
у
власти
неверный,
The
planet's
upside
down,
the
world
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута,
мир
сбился
с
ритма.
Our
dream's
are
only
songs
that's
falling
off
the
horizons
to
the
earth
Наши
мечты
— лишь
песни,
падающие
с
горизонта
на
землю.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change
Остановись
прямо
сейчас,
ты
хочешь
перемен.
The
planet's
upside
down
and
the
band
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута,
и
группа
сбилась
с
ритма,
The
band
is
upside
down
and
the
planet's
out
of
time
Группа
перевернута,
и
планета
не
в
такт.
You
wanna
make
a
change
you
gotta
stop
to
make
it
better
Ты
хочешь
перемен,
ты
должна
остановиться,
чтобы
сделать
всё
лучше,
Change
to
make
it
stop,
stop
to
make
a
change
Измениться,
чтобы
это
прекратить,
остановиться,
чтобы
измениться.
The
band
is
out
of
planets
and
the
rhythm's
out
of
time
У
группы
нет
планет,
и
ритм
не
в
такт,
The
rhythm
makes
a
change
and
the
band
is
upside
down
Ритм
меняется,
и
группа
перевернута.
You
gotta
make
a
change
if
you
want
to
make
it
better
Ты
должна
измениться,
если
хочешь
сделать
всё
лучше.
There
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Существует
не
один
способ
начать
всё
сначала,
It
should
be
nice
and
easy
if
everybody's
willing
Это
будет
легко
и
приятно,
если
все
захотят.
You
could
take
a
tablet,
see
a
doctor
or
a
shrink
Ты
можешь
принять
таблетку,
сходить
к
врачу
или
психиатру,
You
could
hit
a
reefer,
the
needle
or
a
drink
Можешь
покурить
травку,
уколоться
или
выпить.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change,
listen
here
Остановись
прямо
сейчас,
ты
хочешь
перемен,
послушай
меня,
And
you
will
start
to
recognise
И
ты
начнёшь
понимать,
That
there
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Что
существует
не
один
способ
начать
всё
сначала.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change
Остановись
прямо
сейчас,
ты
хочешь
перемен.
The
planet's
upside
down
and
the
band
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута,
и
группа
сбилась
с
ритма,
The
band
is
upside
down
and
the
planet's
out
of
time
Группа
перевернута,
и
планета
не
в
такт.
You
wanna
make
a
change
you
gotta
stop
to
make
it
better
Ты
хочешь
перемен,
ты
должна
остановиться,
чтобы
сделать
всё
лучше,
Change
to
make
it
stop,
stop
to
make
a
change
Измениться,
чтобы
это
прекратить,
остановиться,
чтобы
измениться.
The
band
is
out
of
planets
and
the
rhythm's
out
of
time
У
группы
нет
планет,
и
ритм
не
в
такт,
The
rhythm
makes
a
change
and
the
band
is
upside
down
Ритм
меняется,
и
группа
перевернута.
You
gotta
make
a
change
if
you
want
to
make
it
better
Ты
должна
измениться,
если
хочешь
сделать
всё
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedic Lamdin, Riaan Vosloo, Elizabeth Lucy Parks, Ross Stanley, Jonathan Mark Spall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.