Текст и перевод песни Nostalgia 77 - Stop to Make a Change
There
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Есть
не
только
один
способ
начать
все
сначала.
It
should
be
nice
and
easy
if
everybody's
willing
Это
должно
быть
легко
и
приятно,
если
все
захотят.
You
could
take
a
tablet,
see
a
doctor
or
a
shrink
Ты
можешь
принять
таблетку,
сходить
к
врачу
или
психиатру.
You
could
hit
a
reefer,
the
needle
or
a
drink
Ты
можешь
ударить
по
косяку,
игле
или
выпивке.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change,
listen
here
Остановись
прямо
здесь,
Если
хочешь
что-то
изменить,
послушай
меня.
And
you
will
start
to
recognise
И
ты
начнешь
узнавать.
That
there
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Что
есть
не
только
один
способ
начать
все
сначала.
We've
got
to
earn
a
living,
we've
got
to
speak
our
minds
Мы
должны
зарабатывать
на
жизнь,
мы
должны
высказывать
свое
мнение.
Got
to
be
relaxed
for
we've
got
to
get
up
early
Нужно
расслабиться,
потому
что
нам
рано
вставать.
Life
just
ain't
that
easy
but
we've
got
to
change
our
minds
Жизнь
не
так
проста,
но
мы
должны
изменить
свое
мнение.
That's
the
bottom
line,
it's
all
the
same
old
story
В
этом
суть,
это
все
та
же
старая
история.
Now
everywhere
you
turn,
boys
and
girls
are
working
for
the
man
Теперь,
куда
бы
вы
ни
повернулись,
мальчики
и
девочки
работают
на
мужчину.
Impossible
equation,
a
lunatics
vocation
Невозможное
уравнение,
призвание
сумасшедшего.
Armies
on
the
march
and
an
infidel's
in
charge
Армии
на
марше,
и
во
главе
стоит
неверный.
The
planet's
upside
down,
the
world
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута
с
ног
на
голову,
мир
выбился
из
ритма.
Our
dream's
are
only
songs
that's
falling
off
the
horizons
to
the
earth
Наши
мечты
- это
всего
лишь
песни,
которые
падают
с
горизонтов
на
землю.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change
Остановись
прямо
здесь,
Если
хочешь
что-то
изменить.
The
planet's
upside
down
and
the
band
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута
с
ног
на
голову,
и
группа
сбилась
с
ритма.
The
band
is
upside
down
and
the
planet's
out
of
time
Группа
перевернута
с
ног
на
голову,
и
планета
вне
времени.
You
wanna
make
a
change
you
gotta
stop
to
make
it
better
Ты
хочешь
что-то
изменить,
ты
должен
остановиться,
чтобы
сделать
это
лучше.
Change
to
make
it
stop,
stop
to
make
a
change
Изменитесь,
чтобы
остановить
это,
остановитесь,
чтобы
изменить
это.
The
band
is
out
of
planets
and
the
rhythm's
out
of
time
У
группы
нет
планет,
а
ритм
- вне
времени.
The
rhythm
makes
a
change
and
the
band
is
upside
down
Ритм
меняется,
и
группа
переворачивается
с
ног
на
голову.
You
gotta
make
a
change
if
you
want
to
make
it
better
Ты
должен
что-то
изменить,
если
хочешь
сделать
все
лучше.
There
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Есть
не
только
один
способ
начать
все
сначала.
It
should
be
nice
and
easy
if
everybody's
willing
Это
должно
быть
легко
и
приятно,
если
все
захотят.
You
could
take
a
tablet,
see
a
doctor
or
a
shrink
Ты
можешь
принять
таблетку,
сходить
к
врачу
или
психиатру.
You
could
hit
a
reefer,
the
needle
or
a
drink
Ты
можешь
ударить
по
косяку,
игле
или
выпивке.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change,
listen
here
Остановись
прямо
здесь,
Если
хочешь
что-то
изменить,
послушай
меня.
And
you
will
start
to
recognise
И
ты
начнешь
узнавать.
That
there
ain't
only
one
way
to
start
a
new
beginning
Что
есть
не
только
один
способ
начать
все
сначала.
Stop
right
there,
you
wanna
make
a
change
Остановись
прямо
здесь,
Если
хочешь
что-то
изменить.
The
planet's
upside
down
and
the
band
is
out
of
rhythm
Планета
перевернута
с
ног
на
голову,
и
группа
сбилась
с
ритма.
The
band
is
upside
down
and
the
planet's
out
of
time
Группа
перевернута
с
ног
на
голову,
и
планета
вне
времени.
You
wanna
make
a
change
you
gotta
stop
to
make
it
better
Ты
хочешь
что-то
изменить,
ты
должен
остановиться,
чтобы
сделать
это
лучше.
Change
to
make
it
stop,
stop
to
make
a
change
Изменитесь,
чтобы
остановить
это,
остановитесь,
чтобы
изменить
это.
The
band
is
out
of
planets
and
the
rhythm's
out
of
time
У
группы
нет
планет,
а
ритм
- вне
времени.
The
rhythm
makes
a
change
and
the
band
is
upside
down
Ритм
меняется,
и
группа
переворачивается
с
ног
на
голову.
You
gotta
make
a
change
if
you
want
to
make
it
better
Ты
должен
что-то
изменить,
если
хочешь
сделать
это
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedic Lamdin, Riaan Vosloo, Elizabeth Lucy Parks, Ross Stanley, Jonathan Mark Spall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.