Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormiamo
in
un
letto
di
fiori
Wir
schlafen
in
einem
Bett
aus
Blumen
Scontando
la
fatica
Büßen
für
die
Müdigkeit
Contiamo
persino
gli
errori
Zählen
sogar
die
Fehler
Di
questa
breve
vita
Dieses
kurzen
Lebens
E
so
che
ti
suonerà
strano
Und
ich
weiß,
es
wird
dir
seltsam
vorkommen
Oggi
sono
felice
Heute
bin
ich
glücklich
Prendiamoci
ancora
per
mano
Nehmen
wir
uns
wieder
an
der
Hand
Giusto
il
tempo,
il
tempo
di
morire
Gerade
die
Zeit,
die
Zeit
zu
sterben
Il
tempo
per
guardarti
e
starti
ancora
addosso
Die
Zeit,
dich
anzusehen
und
dir
nah
zu
sein
Il
tempo
di
sentirti
tremare
a
più
non
posso
Die
Zeit,
dich
zittern
zu
spüren,
mehr
geht
nicht
Il
tempo
per
averti,
toccare
le
tue
mani
Die
Zeit,
dich
zu
haben,
deine
Hände
zu
berühren
All'alba
di
un
aprile,
tra
i
cambi
stagionali
Im
Morgengrauen
eines
Aprils,
zwischen
den
Jahreszeiten
Tra
i
cambi
stagionali
Zwischen
den
Jahreszeiten
Dormiamo
in
un
letto
di
fiori
Wir
schlafen
in
einem
Bett
aus
Blumen
Pensando
sia
finita
Denken,
es
sei
vorbei
Lo
so,
lo
sai
che
a
volte
mi
adori
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
du
mich
manchmal
liebst
Io
cullo
la
tua
vita
Ich
wiege
dein
Leben
Eh
già,
qui
c'è
un
caldo
africano
Ja,
hier
ist
eine
afrikanische
Hitze
Oggi
sono
felice
Heute
bin
ich
glücklich
Prendiamoci
ancora
per
mano
Nehmen
wir
uns
wieder
an
der
Hand
Giusto
il
tempo,
il
tempo
di
morire
Gerade
die
Zeit,
die
Zeit
zu
sterben
Il
tempo
per
guardarti
e
starti
ancora
addosso
Die
Zeit,
dich
anzusehen
und
dir
nah
zu
sein
Il
tempo
di
sentirti
tremare
a
più
non
posso
Die
Zeit,
dich
zittern
zu
spüren,
mehr
geht
nicht
Il
tempo
per
averti,
toccare
le
tue
mani
Die
Zeit,
dich
zu
haben,
deine
Hände
zu
berühren
All'alba
di
un
aprile,
tra
i
cambi
stagionali
Im
Morgengrauen
eines
Aprils,
zwischen
den
Jahreszeiten
Il
tempo
per
sentirmi
spirare
in
questo
riso
Die
Zeit
zu
spüren,
wie
ich
in
diesem
Lächeln
vergehe
Nel
caldo
dei
tuoi
abbracci
In
der
Wärme
deiner
Umarmungen
Io
cerco
il
paradiso
(ah)
Suche
ich
das
Paradies
(ah)
Io
cerco
il
paradiso
(ah)
Suche
ich
das
Paradies
(ah)
Io
cerco
il
paradiso
Suche
ich
das
Paradies
Io
cerco
il
paradiso
Suche
ich
das
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Caggiula, Giordano Colombo, Nicolò Santarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.