Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
that
is
my
bitch
Shaniqua,
I
might
dip
like
I'm
John
Cena
Hallo,
das
ist
meine
Schlampe
Shaniqua,
ich
könnte
verschwinden
wie
John
Cena
I
got
BB's
on
BB's
on
BB's
(watsup),
I
got
shit
you
can't
see
on
TV
(yeah)
Ich
habe
BB's
auf
BB's
auf
BB's
(was
geht?),
ich
habe
Scheiße,
die
du
nicht
im
Fernsehen
sehen
kannst
(yeah)
I
might
pull
up
and
rock
out
the
show,
it's
a
Glock,
lil'
nigga,
get
low
(that's
right)
Ich
könnte
auftauchen
und
die
Show
rocken,
es
ist
eine
Glock,
kleiner
Nigga,
geh
runter
(das
stimmt)
I
got
niggas
and
bitches
on
go
(bitch)
Ich
habe
Niggas
und
Schlampen
am
Start
(Schlampe)
Man,
fuck
your
set,
fuck
your
clique,
fuck
your
bitch
(fuck)
Mann,
scheiß
auf
deine
Gang,
scheiß
auf
deine
Clique,
scheiß
auf
deine
Schlampe
(fick
dich)
Niggas
always
talking
'bout
me,
but
won't
show
no
face
Niggas
reden
immer
über
mich,
zeigen
aber
kein
Gesicht
I
been
creeping
with
this
.38,
rubbin'
off
the
paint
(go)
Ich
schleiche
mit
dieser
.38
rum
und
reibe
die
Farbe
ab
(los)
I'm
a
soldier,
I
got
rank
(yeah)
Ich
bin
ein
Soldat,
ich
habe
Rang
(yeah)
Smoking
dolja,
this
shit
dank
Rauche
Dolja,
das
Zeug
ist
geil
I
might
push
up
in
a
tank
Ich
könnte
in
einem
Panzer
vorfahren
Don't
you
play
with
me,
that
chopper
come
with
helicopters
Spiel
nicht
mit
mir,
dieser
Chopper
kommt
mit
Helikoptern
Pour
me
the
Actavis,
that
shit
came
from
the
doctor
Gieß
mir
das
Actavis
ein,
das
Zeug
kam
vom
Arzt
I
got
Bottegas
and
this
Helmut
Lang,
can't
complain
(hello)
Ich
habe
Bottegas
und
dieses
Helmut
Lang,
kann
mich
nicht
beschweren
(hallo)
And
my
bro
got
this
new
Raf
and
shit,
and
he
keep
a
flame
Und
mein
Bruder
hat
dieses
neue
Raf
und
so,
und
er
hat
immer
eine
Knarre
dabei
I
got
black
bitches
off
the
cocaine,
white
bitches
off
Kurt
Cobain
Ich
habe
schwarze
Schlampen
auf
Kokain,
weiße
Schlampen
auf
Kurt
Cobain
Off
the
Novocain,
I'm
sparking
shit,
I'm
so
insane
(that's
right)
Auf
Novocain,
ich
zünde
Sachen
an,
ich
bin
so
verrückt
(das
stimmt)
I
got
North
Face
on
my
jacket,
when
I
walk,
you
know
I
pack
it
Ich
habe
North
Face
auf
meiner
Jacke,
wenn
ich
laufe,
weißt
du,
dass
ich
sie
dabei
habe
All
this
money,
I'ma
bag
it,
we
got
different
tax
brackets
All
dieses
Geld,
ich
werde
es
eintüten,
wir
haben
verschiedene
Steuerklassen
Hello,
that
is
my
bitch
Shaniqua,
I
might
dip
like
I'm
John
Cena
Hallo,
das
ist
meine
Schlampe
Shaniqua,
ich
könnte
verschwinden
wie
John
Cena
I
got
BB's
on
BB's
on
BB's
(watsup),
I
got
shit
you
can't
see
on
TV
(yeah)
Ich
habe
BB's
auf
BB's
auf
BB's
(was
geht?),
ich
habe
Scheiße,
die
du
nicht
im
Fernsehen
sehen
kannst
(yeah)
I
might
pull
up
and
rock
out
the
show,
it's
a
Glock,
lil'
nigga,
get
low
(that's
right)
Ich
könnte
auftauchen
und
die
Show
rocken,
es
ist
eine
Glock,
kleiner
Nigga,
geh
runter
(das
stimmt)
I
got
niggas
and
bitches
on
go
(bitch)
Ich
habe
Niggas
und
Schlampen
am
Start
(Schlampe)
Man,
fuck
your
set,
fuck
your
clique,
fuck
your
bitch
(fuck)
Mann,
scheiß
auf
deine
Gang,
scheiß
auf
deine
Clique,
scheiß
auf
deine
Schlampe
(fick
dich)
Niggas
always
talking
'bout
me,
but
won't
show
no
face
Niggas
reden
immer
über
mich,
zeigen
aber
kein
Gesicht
I
been
creeping
with
this
.38,
rubbin'
off
the
paint
(go)
Ich
schleiche
mit
dieser
.38
rum
und
reibe
die
Farbe
ab
(los)
I'm
a
soldier,
I
got
rank
(yeah)
Ich
bin
ein
Soldat,
ich
habe
Rang
(yeah)
Smoking
dolja,
this
shit
dank
Rauche
Dolja,
das
Zeug
ist
geil
I
might
push
up
in
a
tank
Ich
könnte
in
einem
Panzer
vorfahren
Who
that
lil'
nigga
coming
out
the
window?
Wer
ist
dieser
kleine
Nigga,
der
aus
dem
Fenster
kommt?
AMG
63,
all
white
Benzo
AMG
63,
ganz
weißer
Benzo
She
don't
want
me,
but
I
might
fuck
her
friend
though
Sie
will
mich
nicht,
aber
ich
könnte
ihre
Freundin
ficken
I
got
clips,
I
got
sticks
and
extendos
(go)
Ich
habe
Clips,
ich
habe
Sticks
und
Verlängerungen
(los)
What
you
mean?
This
a
telescope,
open
up
the
door
Was
meinst
du?
Das
ist
ein
Teleskop,
mach
die
Tür
auf
Bro
like,
"Chill,
let
me
fucking
go",
coming
out
the
coupe
Bruder
sagt:
"Chill,
lass
mich
verdammt
nochmal
los",
kommt
aus
dem
Coupé
We
them
troops,
all
we
do
is
point,
and
they
shoot
at
you
Wir
sind
die
Truppen,
alles,
was
wir
tun,
ist
zielen,
und
sie
schießen
auf
dich
This
a
Glock
and
it's
fucking
stock,
aim
it
at
your
top
(go)
Das
ist
eine
Glock
und
sie
ist
verdammt
nochmal
Standard,
ziele
auf
deinen
Kopf
(los)
Hello,
that
is
my
bitch
Shaniqua,
I
might
dip
like
I'm
John
Cena
Hallo,
das
ist
meine
Schlampe
Shaniqua,
ich
könnte
verschwinden
wie
John
Cena
I
got
BB's
on
BB's
on
BB's
(watsup),
I
got
shit
you
can't
see
on
TV
(yeah)
Ich
habe
BB's
auf
BB's
auf
BB's
(was
geht?),
ich
habe
Scheiße,
die
du
nicht
im
Fernsehen
sehen
kannst
(yeah)
I
might
pull
up
and
rock
out
the
show,
it's
a
Glock,
lil'
nigga,
get
low
(that's
right)
Ich
könnte
auftauchen
und
die
Show
rocken,
es
ist
eine
Glock,
kleiner
Nigga,
geh
runter
(das
stimmt)
I
got
niggas
and
bitches
on
go
(bitch)
Ich
habe
Niggas
und
Schlampen
am
Start
(Schlampe)
Man,
fuck
your
set,
fuck
your
clique,
fuck
your
bitch
(fuck)
Mann,
scheiß
auf
deine
Gang,
scheiß
auf
deine
Clique,
scheiß
auf
deine
Schlampe
(fick
dich)
Niggas
always
talking
'bout
me,
but
won't
show
no
face
Niggas
reden
immer
über
mich,
zeigen
aber
kein
Gesicht
I
been
creeping
with
this
.38,
rubbin'
off
the
paint
(go)
Ich
schleiche
mit
dieser
.38
rum
und
reibe
die
Farbe
ab
(los)
I'm
a
soldier,
I
got
rank
(yeah)
Ich
bin
ein
Soldat,
ich
habe
Rang
(yeah)
Smoking
dolja,
this
shit
dank
Rauche
Dolja,
das
Zeug
ist
geil
I
might
push
up
in
a
tank
Ich
könnte
in
einem
Panzer
vorfahren
Man,
fuck
your
set,
bitch
Mann,
scheiß
auf
deine
Gang,
Schlampe
That's
how
you
fucking
do
it,
you
can't
fuck
So
macht
man
das
verdammt
nochmal,
du
kannst
dich
nicht
ficken
All
you
niggas
fucking
garbage,
bitch
Ihr
Niggas
seid
alle
verdammter
Müll,
Schlampe
Fuck
you,
bitch
Fick
dich,
Schlampe
What
the
fuck?
This
nigga's
crazy
Was
zum
Teufel?
Dieser
Nigga
ist
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edy Edouard, Ethan Mccallum Williams, Naeem Muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.