$NOT - Easter Pink - перевод текста песни на немецкий

Easter Pink - $Notперевод на немецкий




Easter Pink
Osterpink
Yeah, yeah (fuck, yeah)
Yeah, yeah (fuck, yeah)
Yeah, yeah, fuck, yeah, bitch, yeah
Yeah, yeah, fuck, yeah, Schlampe, yeah
Okay, I pull up in that easter pink with the pink mink (what's up?)
Okay, ich fahre vor in diesem Osterpink mit dem rosa Nerz (was geht?)
Fuck what you think, I got your bitch up on my dick again
Scheiß drauf, was du denkst, ich hab deine Schlampe schon wieder auf meinem Schwanz
Wanna be my friend again ride around up in the Benz
Willst wieder mein Freund sein, fährst im Benz herum
Drivin' up into night 'til we hit the mornin'
Fährst in die Nacht hinein, bis wir den Morgen erreichen
I got killers, skrillas, drug fuckin' dealers (that's right)
Ich hab Killer, Gangster, verdammte Drogendealer (stimmt)
Rob you out your villa in this all-white vanilla
Rauben dich in deiner Villa aus, in diesem ganz weißen Vanille
I be stressed out, bitches at my house 'cause I'm lonely (lonely)
Ich bin gestresst, Schlampen bei mir zu Hause, weil ich einsam bin (einsam)
Keep a blick up on my side, and one for my homie (bow)
Hab 'ne Knarre an meiner Seite und eine für meinen Homie (bow)
Kill-Tec with the shell tops for your skelly (yeah)
Kill-Tec mit den Shell-Tops für dein Skelett (yeah)
Bust it at your brain and watch your eyes come out only
Schieß dir ins Gehirn und schau zu, wie deine Augen rauskommen
Wife beater on my body, nigga, fuck Adidas (fuck 'em)
Wife Beater am Körper, Nigga, scheiß auf Adidas (scheiß drauf)
Nikes on my feet with the stripes on my nina (bitch)
Nikes an meinen Füßen mit den Streifen auf meiner Neuner (Schlampe)
Fuck a competition, bitch, I'm on a mission (fuck 'em)
Scheiß auf Konkurrenz, Schlampe, ich bin auf einer Mission (scheiß drauf)
Tryna get this chicken, niggas don't listen (yeah)
Versuche, an dieses Geld zu kommen, Niggas hören nicht zu (yeah)
I remember when (when) sleepin' on the couch (couch)
Ich erinnere mich, als ich auf der Couch schlief (Couch)
Now I got a Skelly, bitch got a house (house)
Jetzt hab ich ein Skelett, Schlampe hat ein Haus (Haus)
And bro, watch your mouth (shut up)
Und Bruder, pass auf dein Maul auf (halt's Maul)
And what you talkin' about (bitch)
Und worüber redest du (Schlampe)
Lay you on the ground, then stomp your ass out
Leg dich auf den Boden und stampf dich dann aus
Okay, I pull up in that easter pink with the pink mink (what's up?)
Okay, ich fahre vor in diesem Osterpink mit dem rosa Nerz (was geht?)
Fuck what you think, I got your bitch up on my dick again
Scheiß drauf, was du denkst, ich hab deine Schlampe schon wieder auf meinem Schwanz
Wanna be my friend again? ride around up in the Benz
Willst du wieder mein Freund sein? Fahr im Benz herum
Drivin' up into night 'til we hit the mornin' (shit)
Fahr in die Nacht hinein, bis wir den Morgen erreichen (Scheiße)
Parked outside with my Beamer (right)
Draußen geparkt mit meinem Beamer (richtig)
I got hella money, but it don't mean nothin' (haha)
Ich hab 'ne Menge Geld, aber es bedeutet nichts (haha)
'Cause what's happiness if my brain can't function? (haha)
Denn was ist Glück, wenn mein Gehirn nicht funktionieren kann? (haha)
My mental's all trapped, and I can't feel nothin'
Meine Psyche ist gefangen, und ich kann nichts fühlen
I'm runnin' from somethin'
Ich renne vor etwas davon
5-550-0, ride it in the weekend (ride)
5-550-0, fahre es am Wochenende (fahre)
Shoutout to my soldiers though, they will never leave me (that's right)
Shoutout an meine Soldaten, sie werden mich nie verlassen (stimmt)
Five percent windows, so they can't see me (shh)
Fünf Prozent getönte Scheiben, damit sie mich nicht sehen können (psst)
Niggas waste my time, so life ain't got no meanin' (fuck)
Niggas verschwenden meine Zeit, also hat das Leben keine Bedeutung (fuck)
Fuck 'em, I don't need 'em
Scheiß auf sie, ich brauche sie nicht
I bleed 'em, I'm always on the deep end (yeah)
Ich lasse sie bluten, ich bin immer am tiefen Ende (yeah)
Nigga, how you feel? tell me how you feel
Nigga, wie fühlst du dich? Sag mir, wie du dich fühlst
How you feel, how you feel? (right)
Wie fühlst du dich, wie fühlst du dich? (richtig)
I'm dancin' with my demons, they don't want me leavin'
Ich tanze mit meinen Dämonen, sie wollen nicht, dass ich gehe
Okay, I pull up in that easter pink with the pink mink (what's up?)
Okay, ich fahre vor in diesem Osterpink mit dem rosa Nerz (was geht?)
Fuck what you think, I got your bitch up on my dick again
Scheiß drauf, was du denkst, ich hab deine Schlampe schon wieder auf meinem Schwanz
Wanna be my friend again ride around up in the Benz
Willst wieder mein Freund sein, fährst im Benz herum
Drivin' up into night 'til we hit the mornin' (shit)
Fährst in die Nacht hinein, bis wir den Morgen erreichen (Scheiße)
Okay, I pull up in that easter pink with the pink mink (what's up?)
Okay, ich fahre vor in diesem Osterpink mit dem rosa Nerz (was geht?)
Fuck what you think, I got your bitch up on my dick again
Scheiß drauf, was du denkst, ich hab deine Schlampe schon wieder auf meinem Schwanz
Wanna be my friend again ride around up in the Benz
Willst wieder mein Freund sein, fährst im Benz herum
Drivin' up into night 'til we hit the mornin' (shit)
Fährst in die Nacht hinein, bis wir den Morgen erreichen (Scheiße)





Авторы: Edy Edouard, Mohammad Yousef Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.