$NOT - Fighting Me - перевод текста песни на немецкий

Fighting Me - $Notперевод на немецкий




Fighting Me
Bekämpfe Mich
Yeah, ayy, excuse me (ha-ha-ha)
Yeah, ayy, entschuldige (ha-ha-ha)
Yeah, ayy, excuse me (uh, yeah, ha-ha-ha)
Yeah, ayy, entschuldige (uh, yeah, ha-ha-ha)
Ayy, excuse me (aight, go)
Ayy, entschuldige (aight, los)
Ayy, excuse me, I don't mean to break your heart, ho (uh-uh)
Ayy, entschuldige, ich will dein Herz nicht brechen, Schlampe (uh-uh)
I just thought I'd let you know you been up on my mind (in my mind)
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass du mir nicht aus dem Kopf gehst (nicht aus dem Kopf gehst)
Bitch, it's time, Lord please, can you show me signs? (Show me signs)
Schlampe, es ist Zeit, Herr, bitte, kannst du mir Zeichen zeigen? (Zeig mir Zeichen)
If she fuck with me, if she love with me (go)
Ob sie was mit mir anfängt, ob sie mich liebt (los)
If she done with me, can she roll with me? (Yeah)
Ob sie mit mir fertig ist, ob sie mit mir abhängen kann? (Yeah)
Can she kill for me? Can she die for me? (True that, haha)
Kann sie für mich töten? Kann sie für mich sterben? (Stimmt, haha)
This a broken heart, it's fallen into pieces (pieces)
Das ist ein gebrochenes Herz, es ist in Stücke gefallen (Stücke)
In the parking lot, I'm fighting all my demons (fuck)
Auf dem Parkplatz kämpfe ich gegen all meine Dämonen (fuck)
I can't take it anymore, I need a weekend (fuck)
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich brauche ein Wochenende (fuck)
It's a weekday, gotta get the work in (yeah)
Es ist ein Wochentag, ich muss die Arbeit reinholen (yeah)
I been weak, ayy, I don't think I'm working (go)
Ich war schwach, ayy, ich glaube nicht, dass ich arbeite (los)
All this pain I be hiding in the curtain (yeah)
All diesen Schmerz verstecke ich hinter dem Vorhang (yeah)
Love the way you move in this black 'Burban
Ich liebe die Art, wie du dich in diesem schwarzen 'Burban bewegst
Ayy, excuse me, I don't mean to break your heart, ho
Ayy, entschuldige, ich will dein Herz nicht brechen, Ho
I just thought I'd let you know you been up on my mind
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass du mir nicht aus dem Kopf gehst
Bitch, it's time, Lord please, can you show me signs?
Schlampe, es ist Zeit, Herr, bitte, kannst du mir Zeichen zeigen?
If she fuck with me, if she love with me
Ob sie was mit mir anfängt, ob sie mich liebt
If she done with me, can she roll with me?
Ob sie mit mir fertig ist, ob sie mit mir abhängen kann?
Can she kill for me? Can she die for me?
Kann sie für mich töten? Kann sie für mich sterben?
This a broken heart, it's fallen into pieces
Das ist ein gebrochenes Herz, es ist in Stücke gefallen
In the parking lot, I'm fighting all my demons
Auf dem Parkplatz kämpfe ich gegen all meine Dämonen
I can't take it anymore, I need a weekend
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich brauche ein Wochenende
Need a vacation, posted with the Haitians (yeah)
Ich brauche Urlaub, hänge mit den Haitianern ab (yeah)
And my bitch Asian, wait, think she Blasian (woo)
Und meine Schlampe ist Asiatin, warte, ich glaube, sie ist Blasian (woo)
I got cutters like my name is Freddy vs. Jason (go)
Ich habe Messer, als ob ich Freddy vs. Jason heiße (los)
I be paper chasing
Ich jage dem Papier hinterher
I got youngins that will kill you for a hundred dollar bill (yeah)
Ich habe Jungs, die dich für einen Hundert-Dollar-Schein umbringen (yeah)
What's the deal? You got skills?
Was ist los? Hast du Fähigkeiten?
And my bitch straight from Beverly Hills, yeah, she off the pills (uh-huh)
Und meine Schlampe kommt direkt aus Beverly Hills, yeah, sie ist auf Pillen (uh-huh)
Baby, chill, it's that Kill Bill, black and yellow fit (yeah)
Baby, chill, es ist dieser Kill Bill, schwarz-gelbes Outfit (yeah)
Ain't no counterfeit, yeah, she got a Glock and this banana clip
Keine Fälschung, yeah, sie hat eine Glock und dieses Bananenclip
Ayy, excuse me, I don't mean to break your heart, ho (uh-uh)
Ayy, entschuldige, ich will dein Herz nicht brechen, Schlampe (uh-uh)
I just thought I'd let you know you been up on my mind (in my mind)
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass du mir nicht aus dem Kopf gehst (nicht aus dem Kopf gehst)
Bitch, it's time, Lord please, can you show me signs? (Show me signs)
Schlampe, es ist Zeit, Herr, bitte, kannst du mir Zeichen zeigen? (Zeig mir Zeichen)
If she fuck with me, if she love with me (go)
Ob sie was mit mir anfängt, ob sie mich liebt (los)
If she done with me, can she roll with me? (Yeah)
Ob sie mit mir fertig ist, ob sie mit mir abhängen kann? (Yeah)
Can she kill for me? Can she die for me? (True that)
Kann sie für mich töten? Kann sie für mich sterben? (Stimmt)
This a broken heart, it's fallen into pieces (pieces)
Das ist ein gebrochenes Herz, es ist in Stücke gefallen (Stücke)
In the parking lot, I'm fighting all my demons (fuck)
Auf dem Parkplatz kämpfe ich gegen all meine Dämonen (fuck)
I can't take it anymore, I need a weekend (fuck)
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich brauche ein Wochenende (fuck)





Авторы: Edy Edouard, Ethan Harszlak, Kristian Kena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.