Halle Berry (feat. Juicy J) -
Juicy J
,
$NOT
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halle Berry (feat. Juicy J)
Halle Berry (feat. Juicy J)
She
got
the
low
cut
like
Halle
Berry
Sie
hat
den
Low
Cut
wie
Halle
Berry
Ha-ha-ha,
yuh-yuh
Ha-ha-ha,
yuh-yuh
(Donnie
Katana)
(Donnie
Katana)
She
got
the
low
cut
like
Halle
Berry
(ah)
Sie
hat
den
Low
Cut
wie
Halle
Berry
(ah)
Ain't
never
seen
nothin'
like
that,
she
got
me
starin'
(wet)
Hab
noch
nie
so
etwas
gesehen,
sie
bringt
mich
zum
Starren
(wet)
Her
pussy
poppin'
when
the
leather
seats
cherry
(yeah)
Ihre
Muschi
poppt,
wenn
die
Ledersitze
kirschrot
sind
(yeah)
I'm
steppin'
in
my
Crocs
with
the
Louis
sleeves
(uh-huh)
Ich
steige
in
meine
Crocs
mit
den
Louis-Ärmeln
(uh-huh)
I'm
half
awake,
jaw-locked,
I
can't
even
speak
(ah)
Ich
bin
halb
wach,
Kieferstarre,
ich
kann
nicht
mal
sprechen
(ah)
I'm
drivin'
in
my
'97
black
Mercedes
(yeah)
Ich
fahre
in
meinem
'97er
schwarzen
Mercedes
(yeah)
I'm
in
the
ocean
on
a
boat,
feelin'
wavy
(wavy)
Ich
bin
im
Ozean
auf
einem
Boot,
fühle
mich
wellig
(wavy)
I'm
pushin'
coke
like
I'm
in
the
1980s
(yeah)
Ich
pushe
Koks,
als
wäre
ich
in
den
1980ern
(yeah)
I'm
pullin'
up,
what
the
fuck?
Got
me
brazy
(Trippy)
Ich
fahre
vor,
was
zum
Teufel?
Macht
mich
verrückt
(Trippy)
(What
Juicy
say?
He
be
like,
"Shut
the
fuck
up"
yeah)
(Was
Juicy
sagt?
Er
sagt,
"Halt
die
Fresse",
yeah)
Juicy
J
the
plug,
I'm
well-connected
in
this
bitch
(hmm-hmm)
Juicy
J
der
Stecker,
ich
bin
gut
vernetzt
in
diesem
Ding
(hmm-hmm)
So
many
bottles
to
my
section
like
B.
M.
F.
was
in
this
bitch
(ayy)
So
viele
Flaschen
in
meiner
Sektion,
als
ob
B.
M.
F.
hier
drin
wäre
(ayy)
I
ain't
gotta
shoot
my
shot,
this
Memphis
pimpin'
don't
miss
Ich
muss
meinen
Schuss
nicht
abgeben,
dieser
Memphis-Zuhälter
verfehlt
nicht
If
she
look
at
me
too
long,
you
know
she
coming
home
with
Wenn
sie
mich
zu
lange
ansieht,
weißt
du,
sie
kommt
mit
mir
nach
Hause
After
bottle
service,
I
get
swallow
service,
she
a
freak
Nach
dem
Flaschenservice
bekomme
ich
Blasservice,
sie
ist
ein
Freak
She
gon'
lick
the
lollipop
before
we
make
it
to
the
suite
Sie
wird
den
Lollipop
lecken,
bevor
wir
es
in
die
Suite
schaffen
She
impatient,
she
hate
waiting,
this
shit's
amazing
Sie
ist
ungeduldig,
sie
hasst
es
zu
warten,
das
ist
unglaublich
Don't
want
no
mani-pedi,
she
keep
begging
for
a
facial
(ah)
Will
keine
Mani-Pedi,
sie
bettelt
immer
wieder
um
eine
Gesichtsbehandlung
(ah)
Smoking
on
this
Cali
weed,
this
shit
here
look
like
tie-dye
Rauche
dieses
Cali-Gras,
das
Zeug
hier
sieht
aus
wie
Batik
I
landed
two
hours
ago,
but
I'm
still
sky-high
Ich
bin
vor
zwei
Stunden
gelandet,
aber
ich
bin
immer
noch
himmelhoch
This
Instagram
model
with
me,
she
ain't
all
that
pretty
Dieses
Instagram-Model
bei
mir,
sie
ist
nicht
so
hübsch
If
I
take
another
shot,
this
bitch
gon'
look
like
Halle
Berry,
God
damn
Wenn
ich
noch
einen
Shot
nehme,
sieht
diese
Schlampe
aus
wie
Halle
Berry,
verdammt
(She
ain't
bad
at
all)
she
ain't
all
that
pretty
(Sie
ist
gar
nicht
so
übel)
sie
ist
nicht
so
hübsch
If
I
take
another
shot,
this
bitch
gon'
look
like
Halle
Berry
Wenn
ich
noch
einen
Shot
nehme,
sieht
diese
Schlampe
aus
wie
Halle
Berry
She
got
the
low
cut
like
Halle
Berry
(ah)
Sie
hat
den
Low
Cut
wie
Halle
Berry
(ah)
Ain't
never
seen
nothin'
like
that,
she
got
me
starin'
(wet)
Hab
noch
nie
so
etwas
gesehen,
sie
bringt
mich
zum
Starren
(wet)
Her
pussy
poppin'
when
the
leather
seats
cherry
(yeah)
Ihre
Muschi
poppt,
wenn
die
Ledersitze
kirschrot
sind
(yeah)
I'm
steppin'
in
my
Crocs
with
the
Louis
sleeves
(uh-huh)
Ich
steige
in
meine
Crocs
mit
den
Louis-Ärmeln
(uh-huh)
I'm
half
awake,
jaw-locked,
I
can't
even
speak
(ah)
Ich
bin
halb
wach,
Kieferstarre,
ich
kann
nicht
mal
sprechen
(ah)
I'm
drivin'
in
my
'97
black
Mercedes
(yeah)
Ich
fahre
in
meinem
'97er
schwarzen
Mercedes
(yeah)
I'm
in
the
ocean
on
a
boat,
feelin'
wavy
(wavy)
Ich
bin
im
Ozean
auf
einem
Boot,
fühle
mich
wellig
(wavy)
I'm
pushin'
coke
like
I'm
in
the
1980s
(yeah)
Ich
pushe
Koks,
als
wäre
ich
in
den
1980ern
(yeah)
I'm
pullin'
up,
what
the
fuck?
Got
me
brazy
Ich
fahre
vor,
was
zum
Teufel?
Macht
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Jordan Houston, Edy Edouard, Donte Moore Jr., Jean Dunckel, Nicolas Godin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.