Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How U Feel (feat. Joey Bada$$)
Wie fühlst Du Dich (feat. Joey Bada$$)
'Cause
what
is
life
when
you
don't
even
wanna
live?
Denn
was
ist
das
Leben,
wenn
man
nicht
mal
leben
will?
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
How
you
feel?
(How
you
feel?)
Wie
fühlst
du
dich?
(Wie
fühlst
du
dich?)
I'm
so
lonely
'cause
what
is
life
if
I
don't
wanna
live?
(Woo)
Ich
bin
so
einsam,
denn
was
ist
das
Leben,
wenn
ich
nicht
leben
will?
(Woo)
Can
you
grab
the
Glock
and
shoot
me
in
the
head
real
quick?
Kannst
du
die
Glock
nehmen
und
mir
schnell
in
den
Kopf
schießen?
My
enemies,
they
laughin'
at
me
like,
"What
the
fuck,
kid?"
Meine
Feinde
lachen
mich
aus,
so:
"Was
zum
Teufel,
Junge?"
People
lookin'
up
to
me,
sayin',
"Oh
my
God,
he
a
bitch"
(bitch)
Leute
schauen
zu
mir
auf
und
sagen:
"Oh
mein
Gott,
er
ist
'ne
Schlampe"
(Schlampe)
Never
gave
a
fuck
about
it
'cause
I'm
high
as
shit
Habe
mich
nie
darum
gekümmert,
weil
ich
high
wie
Scheiße
bin
And
I
ain't
talkin'
'bout
as
drunk
as
my
soul
in
the
sky
and
shit
(fuck)
Und
ich
rede
nicht
davon,
so
betrunken
wie
meine
Seele
im
Himmel
und
so
(fuck)
It's
too
late
to
come
down,
I
fuckin'
regret
this
shit
Es
ist
zu
spät,
um
runterzukommen,
ich
bereue
diese
Scheiße
I'm
so
selfish,
I
can't
even
give
that
bitch
my
dick
Ich
bin
so
egoistisch,
ich
kann
dieser
Schlampe
nicht
mal
meinen
Schwanz
geben
'Cause
what
is
life
if
he
don't
even
wanna
live?
(Woo)
Denn
was
ist
das
Leben,
wenn
er
nicht
mal
leben
will?
(Woo)
See
my
name
up
on
a
shirt,
I
hope
he,
"Rest
in
peace"
(go,
go)
Siehst
meinen
Namen
auf
einem
Shirt,
ich
hoffe,
er,
"Ruhe
in
Frieden"
(go,
go)
Man,
how
you
feel?
Can
you
keep
it
real?
Roses
in
my
grill
Mann,
wie
fühlst
du
dich?
Kannst
du
ehrlich
sein?
Rosen
in
meinem
Grill
Flowers
in
the
field,
even
in
the
grave
Blumen
auf
dem
Feld,
sogar
im
Grab
'Cause
that's
where
I'ma
chill,
ain't
nothing
for
a
lowlife,
still
Denn
dort
werde
ich
chillen,
gibt
nichts
für
einen
Lowlife,
immer
noch
Heart
broke
and
my
own
love
kills
Herz
gebrochen
und
meine
eigene
Liebe
tötet
(Badmon,
king)
(Badmon,
König)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo)
(Yo,
yo,
yo,
yo,
yo)
Uh,
dying
to
live,
you're
living
to
die
Uh,
sterben,
um
zu
leben,
du
lebst,
um
zu
sterben
I
knew
a
couple
real
niggas
that
didn't
survive
Ich
kannte
ein
paar
echte
Niggas,
die
nicht
überlebt
haben
'Cause
fake
niggas
still
alive,
and
living
a
lie
Weil
falsche
Niggas
noch
leben
und
eine
Lüge
leben
Hidden
in
disguise,
think
it
harder
just
to
recognize
(yuh)
Versteckt
in
Verkleidung,
denke,
es
ist
schwerer,
sie
zu
erkennen
(yuh)
Maybe
the
reason
why
Jesus
got
crucified
Vielleicht
der
Grund,
warum
Jesus
gekreuzigt
wurde
They
screw
you
over
right
after
they
get
you
scrutinized
Sie
bescheißen
dich,
direkt
nachdem
sie
dich
unter
die
Lupe
genommen
haben
Well
bitch,
I'm
self
made,
fuck
being
supervised
Nun,
Schlampe,
ich
bin
selfmade,
scheiß
drauf,
überwacht
zu
werden
Like
fuck,
I
look
like,
listening
to
some
suits
and
ties?
(Nigga)
Als
ob,
wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
auf
ein
paar
Anzüge
und
Krawatten
höre?
(Nigga)
Born
alone,
so
we
die
alone
Allein
geboren,
also
sterben
wir
allein
You
niggas
rather
see
me
gone,
so
I
ride
with
chrome
(bah-bah)
Ihr
Niggas
wollt
mich
lieber
weg
sehen,
also
fahre
ich
mit
Chrom
(bah-bah)
I
got
God
on
my
phone
like
I
ain't
staying
long
(brrr)
Ich
habe
Gott
am
Telefon,
als
ob
ich
nicht
lange
bleibe
(brrr)
Devil
on
my
back
making
sure
that
I
make
it
home
Der
Teufel
auf
meinem
Rücken
stellt
sicher,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I'm
tryna
carry
on
tradition,
they
ain't
tryna
listen
Ich
versuche,
die
Tradition
fortzusetzen,
sie
versuchen
nicht
zuzuhören
Ain't
a
prescription
strong
enough
for
my
mental
condition
Es
gibt
kein
Rezept,
das
stark
genug
für
meinen
mentalen
Zustand
ist
Kamikaze
visions,
I've
been
having
premonitions
Kamikaze-Visionen,
ich
habe
Vorahnungen
gehabt
Why
kill
yourself,
when
you
can
kill
the
competition?
Warum
sich
selbst
töten,
wenn
man
die
Konkurrenz
töten
kann?
What
is
life
if
he
don't
even
wanna
live?
(Woo)
Was
ist
das
Leben,
wenn
er
nicht
mal
leben
will?
(Woo)
See
my
name
up
on
a
shirt,
I
hope
he,
"Rest
in
peace"
(go,
go)
Siehst
meinen
Namen
auf
einem
Shirt,
ich
hoffe,
er,
"Ruhe
in
Frieden"
(go,
go)
Man,
how
you
feel?
Can
you
keep
it
real?
Roses
in
my
grill
Mann,
wie
fühlst
du
dich?
Kannst
du
ehrlich
sein?
Rosen
in
meinem
Grill
Flowers
in
the
field,
even
in
the
grave
Blumen
auf
dem
Feld,
sogar
im
Grab
'Cause
that's
where
I'ma
chill,
ain't
nothing
for
a
lowlife,
still
Denn
dort
werde
ich
chillen,
gibt
nichts
für
einen
Lowlife,
immer
noch
Heart
broke
and
my
own
love
kills
Herz
gebrochen
und
meine
eigene
Liebe
tötet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edy Edouard, Jacob Rivera, Manny Salas, Jo-vaighn Virgnie, Mike Gamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.