Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISTAKE (CHOPPA BOY)
FEHLER (CHOPPA BOY)
Had
you
ever
fell
in
love?
Um,
yes
but
one
mistake
(Uh-uh)
Warst
du
jemals
verliebt?
Ähm,
ja,
aber
ein
Fehler
(Uh-uh)
Give
or
take,
yeah,
she
took
my
heart
just
to
fuckin'
break
Mehr
oder
weniger,
ja,
sie
nahm
mein
Herz,
nur
um
es
verdammt
nochmal
zu
brechen
Heavy
heart,
heat
stepper,
take
'em
causin'
earthquakes
(Yeah)
Schweres
Herz,
Heißsporn,
ich
pack'
sie,
verursache
Erdbeben
(Yeah)
Bitch,
you
want
me
back,
please
leave
me
alone,
for
goodness
sake
Schlampe,
du
willst
mich
zurück,
bitte
lass
mich
in
Ruhe,
um
Himmels
willen
For
goodness
sake,
I
don't
wanna
hear
about
no
pussyboy
(Nah)
Um
Himmels
willen,
ich
will
nichts
von
irgendeinem
Pussyboy
hören
(Nee)
Drivin'
in
my
drop
top
with
them
big
toys
(Phew)
Fahre
in
meinem
Cabrio
mit
den
großen
Spielzeugen
(Puh)
Helicopter
on
top
with
the
choppa,
boy
(Phew)
Helikopter
oben
drauf
mit
dem
Choppa,
Junge
(Puh)
Nigga,
duck
low,
bitch,
I'm
'bout
to
destroy
Nigga,
duck
dich,
Schlampe,
ich
bin
dabei
zu
zerstören
I
keep
it
on
me,
keep
a
Glock
or
two
(Phew)
Ich
hab's
bei
mir,
hab
'ne
Glock
oder
zwei
(Puh)
We
ain't
homies,
I'ma
pop
ya,
fool
(Phew)
Wir
sind
keine
Homies,
ich
knall
dich
ab,
Dummkopf
(Puh)
I'm
creepin'
and
creepin'
all
over
the
weekend
Ich
schleiche
und
schleiche
das
ganze
Wochenende
She
suck
on
my
semen
(Yeah),
I'm
sleepin'
and
chiefin'
Sie
lutscht
an
meinem
Samen
(Yeah),
ich
schlafe
und
kiffe
I'm
lookin'
up
at
the
sky
while
I'm
dreamin'
(Haha)
Ich
schaue
zum
Himmel,
während
ich
träume
(Haha)
I'm
up
in
the
night
and
the
mornin'
Ich
bin
nachts
und
morgens
wach
My
wings
they
open,
I'm
soarin'
(Ah)
Meine
Flügel
öffnen
sich,
ich
schwebe
(Ah)
I'm
whippin'
a
foreign
Ich
fahre
einen
ausländischen
[Wagen]
It's
four
in
the
mornin',
the
engine
be
roarin'
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
der
Motor
brüllt
This
that
numb
shit,
that
no
love
shit
Das
ist
dieser
taube
Scheiß,
dieser
keine
Liebe
Scheiß
In
the
night,
you
be
lonely
in
the
dark
shit
Nachts
bist
du
einsam
in
diesem
dunklen
Scheiß
Had
you
ever
fell
in
love?
Um,
yes
but
one
mistake
Warst
du
jemals
verliebt?
Ähm,
ja,
aber
ein
Fehler
Give
or
take,
yeah,
she
took
my
heart
just
to
fuckin'
break
Mehr
oder
weniger,
ja,
sie
nahm
mein
Herz,
nur
um
es
verdammt
nochmal
zu
brechen
Heavy
heart,
heat
stepper,
take
'em
causin'
earthquakes
Schweres
Herz,
Heißsporn,
ich
pack'
sie,
verursache
Erdbeben
Bitch,
you
want
me
back,
please
leave
me
alone,
for
goodness
sake
Schlampe,
du
willst
mich
zurück,
bitte
lass
mich
in
Ruhe,
um
Himmels
willen
For
goodness
sake,
I
don't
wanna
hear
about
no
pussyboy,
uh
Um
Himmels
willen,
ich
will
nichts
von
irgendeinem
Pussyboy
hören,
uh
Drivin'
in
my
drop
top
with
them
big
toys
Fahre
in
meinem
Cabrio
mit
den
großen
Spielzeugen
Helicopter
on
top
with
the
choppa,
boy
Helikopter
oben
drauf
mit
dem
Choppa,
Junge
Nigga,
duck
low,
bitch,
I'm
'bout
to
destroy
Nigga,
duck
dich,
Schlampe,
ich
bin
dabei
zu
zerstören
Had
you
ever
fell
in
love?
Um,
yes
but
one
mistake
Warst
du
jemals
verliebt?
Ähm,
ja,
aber
ein
Fehler
Give
or
take,
yes,
you
took
my
heart
just
to
fuckin'
break
Mehr
oder
weniger,
ja,
du
nahmst
mein
Herz,
nur
um
es
verdammt
nochmal
zu
brechen
Heavy
heart,
heat
stepper,
take
'em
causin'
earthquakes
Schweres
Herz,
Heißsporn,
ich
pack'
sie,
verursache
Erdbeben
Bitch,
you
want
me
back,
please
leave
me
alone
for
goodness
sake
Schlampe,
du
willst
mich
zurück,
bitte
lass
mich
in
Ruhe,
um
Himmels
willen
For
goodness
sake,
I
don't
wanna
hear
about
no
pussy
boy
Um
Himmels
willen,
ich
will
nichts
von
irgendeinem
Pussyboy
hören
Drivin'
in
my
drop
top
with
them
big
toys
Fahre
in
meinem
Cabrio
mit
den
großen
Spielzeugen
Helicopter
on
top
with
the
choppa,
boy
Helikopter
oben
drauf
mit
dem
Choppa,
Junge
Nigga,
duck
low,
bitch,
I'm
'bout
to
destroy
Nigga,
duck
dich,
Schlampe,
ich
bin
dabei
zu
zerstören
I
keep
it
on
me-
Ich
hab's
bei
mir-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: $not, Adam Feeney, Marvin Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.