$Not - STRANDED * - перевод текста песни на немецкий

STRANDED * - $Notперевод на немецкий




STRANDED *
GESTRANDET *
Uh, I done learned a lot of things by myself and
Uh, ich hab' viele Dinge allein gelernt und
Mhm, ayy, I done learned a lot of things by myself, yeah
Mhm, ayy, ich hab' viele Dinge allein gelernt, yeah
I done learned a lot of things by myself and (Yuh)
Ich hab' viele Dinge allein gelernt und (Jup)
Wake up in the morning, like, "What′s good?" (What's good?)
Wach morgens auf, so, "Was geht ab?" (Was geht ab?)
Eatin′ on this plate, just like I should (I should)
Ess' von diesem Teller, genau wie ich sollte (Ich sollte)
Run up on me, nigga, man, I wish you would (Phew)
Komm auf mich zu, Nigga, Mann, ich wünscht', du würdest (Puh)
Smokin' on this wood 'cause I ain′t feelin′ good (Uh-uh)
Rauch' an diesem Blunt, weil ich mich nicht gut fühl' (Uh-uh)
So demandin' (So demandin′)
So fordernd (So fordernd)
Everywhere in life (Everywhere)
Überall im Leben (Überall)
I've been left stranded (Ayy, left stranded)
Ich wurde gestrandet gelassen (Ayy, gestrandet gelassen)
Where you goin′, baby girl? You're my bitch (My bitch)
Wohin gehst du, Babygirl? Du bist meine Schlampe (Meine Schlampe)
Come and give me top, just suck my dick (Haha)
Komm und gib mir Top, lutsch einfach meinen Schwanz (Haha)
Walk around the block like I own that shit (Yuh)
Lauf' durch den Block, als ob mir der Scheiß gehört (Jup)
Nigga with a Glock, just pop that bitch (Phew)
Nigga mit 'ner Glock, knall die Bitch einfach ab (Puh)
Look up at the stars just to make a wish (Ayy)
Schau zu den Sternen hoch, nur um mir was zu wünschen (Ayy)
′Til the moon and back, just with my bitch (My bitch)
Bis zum Mond und zurück, nur mit meiner Bitch (Meine Bitch)
Nigga, stop talkin', just pass that shit (That shit)
Nigga, hör auf zu reden, reich den Scheiß rüber (Den Scheiß)
What you know about this loneliness? (Yuh)
Was weißt du schon über diese Einsamkeit? (Jup)
Up for the days, but at night I'm down (I′m down)
Tagsüber bin ich obenauf, aber nachts bin ich unten (Ich bin unten)
Rudeboy sad, that′s a soldier down (Don't lie to me)
Rudeboy traurig, das ist ein gefallener Soldat (Lüg mich nicht an)
Don′t lie to me, I know we family
Lüg mich nicht an, ich weiß, wir sind Familie
You feelin' sad, you see, it′s just you and me
Du fühlst dich traurig, siehst du, es sind nur du und ich
Don't lie to me, you know we family
Lüg mich nicht an, du weißt, wir sind Familie
You feelin′ sad, you see, it's just you and me
Du fühlst dich traurig, siehst du, es sind nur du und ich
I done learned a lot of things by myself and
Ich hab' viele Dinge allein gelernt und
Wake up in the morning, like, "What's good?"
Wach morgens auf, so, "Was geht ab?"
Eatin′ on this plate, just like I should
Ess' von diesem Teller, genau wie ich sollte
Run up on me, nigga, man, I wish you would
Komm auf mich zu, Nigga, Mann, ich wünscht', du würdest
Smokin′ on this wood 'cause I ain′t feelin' good
Rauch' an diesem Blunt, weil ich mich nicht gut fühl'
So demandin′
So fordernd
Everywhere in life
Überall im Leben
I've been left stranded
Ich wurde gestrandet gelassen





Авторы: Yndi Ferreira, Edy Edouard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.