Текст и перевод песни Not Good - in una bara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh,
Vincè,
c'amm"a
fa'?
Oh,
Vince,
what
are
we
gonna
do?
Non
proviamo
emozioni,
no
feeling,
nemmeno
flame
(no,
no)
We
feel
no
emotions,
no
feelings,
not
even
a
flame
(no,
no)
Tutti
voglio
il
gas
finché
non
diventi
il
main
Everybody
wants
the
gas
until
they
become
the
main
La
musica
in
Italia
è
una
busta
da
0.6
Music
in
Italy
is
a
€0.6
bag
Tra
streaming
6.0
e
streamer
da
'06
Between
streaming
6.0
and
'06
streamers
Torno
tra
un
paio
d'anni
e
non
invecchio
come
Manifest
(no,
no,
no)
I'll
be
back
in
a
couple
years
and
I
won't
age
like
Manifest
(no,
no,
no)
Tutto
sfaldato
come
se
fumassi
un
altro
me
(no,
no,
no)
All
broken
down
like
I'm
smoking
another
me
(no,
no,
no)
So'
pieno
di
soldi
mentre
mi
vogliono
morto
I'm
full
of
money
while
they
want
me
dead
Come
rapper
non
è
molto,
ma
ho
un
futuro
come
Lannister
(ah-ah)
I'm
not
much
as
a
rapper,
but
I
have
a
future
like
Lannister
(ah-ha)
Mi
sono
rotto
il
cazzo
dei
like,
di
chi
mi
giudica
I'm
tired
of
the
likes,
of
those
who
judge
me
La
differenza
è
che
tu
fai
hype,
io
faccio
musica
The
difference
is
that
you
hype,
I
make
music
Il
blocco
che
ne
parla,
la
mia
morte
sarà
unica
The
block
talks
about
it,
my
death
will
be
unique
Tra
gente
che
urla
come
una
fottuta
curva
di
hooligans
Among
people
who
shout
like
a
fucking
curve
of
hooligans
Ho
passato
giorni
no,
ho
passato
giorni
in
para
I've
had
bad
days,
I've
had
anxious
days
Ne
uscirò
solamente
in
un
BMW
o
in
una
bara
I'll
only
get
out
of
here
in
a
BMW
or
in
a
coffin
La
vita
costa
cara,
la
gente
non
impara
(brr)
Life
is
expensive,
people
don't
learn
(brr)
Ti
piangono
soltanto
quando
sei
dentro
una
bara
(ehi,
ehi,
ehi)
They
only
cry
for
you
when
you're
in
a
coffin
(hey,
hey,
hey)
Io
ho
passato
giorni
no,
ho
passato
giorni
in
para
I've
had
bad
days,
I've
had
anxious
days
Ne
uscirò
solamente
in
un
BMW
o
in
una
bara
(ehi,
ehi,
ehi)
I'll
only
get
out
of
here
in
a
BMW
or
in
a
coffin
(hey,
hey,
hey)
La
vita
costa
cara,
la
gente
non
impara
(ehi,
ehi,
ehi)
Life
is
expensive,
people
don't
learn
(hey,
hey,
hey)
Ti
piangono
soltanto
quando
sei
dentro
una
bara
They
only
cry
for
you
when
you're
in
a
coffin
In
Italia,
se
fai
un
disco,
un
mese
dopo
è
roba
vecchia
(è
roba
vecchia)
In
Italy,
if
you
make
a
record,
it's
old
shit
a
month
later
(it's
old
shit)
La
gente
ti
riposta
perché
vuole
una
fetta
(eh-eh-eh)
People
repost
you
because
they
want
a
slice
(eh-eh-eh)
Persone
finte
e
soldi,
tutta
merda
che
mi
stressa
Fake
people
and
money,
all
that
shit
stresses
me
out
Il
tuo
amico
ha
una
collana,
non
capisco
cosa
flexa
Your
friend
has
a
necklace,
I
don't
understand
what
he's
showing
off
Lei
parla
in
modo
onesto
ed
è
chiara,
ma
non
è
Nasti
She
talks
honestly
and
clearly,
but
she's
not
Nasti
Tuo
fra'
parla
di
incassi
ed
è
chiaro,
intende
la
NASpI
Your
bro
talks
about
earnings
and
it's
clear,
he
means
NASpI
La
mia
vita
è
un
bel
film,
peccato
per
il
casting
My
life
is
a
beautiful
movie,
too
bad
about
the
casting
Se
fanno
uscire
il
due,
Jari,
fallo
fare
agli
altri
If
they
release
the
two,
Jari,
let
others
do
it
Dimmi,
quando
tocchi
il
fondo,
dopo
come
risali?
Tell
me,
when
you
hit
bottom,
how
do
you
get
back
up?
E
mi
credevi
morto
oppure
un
po'
ci
speravi
And
did
you
think
I
was
dead
or
maybe
you
hoped
a
little
Se
parlate
di
strada,
simulate
gli
spari
If
you
talk
about
the
streets,
you
simulate
the
shots
Tra
colpi
finti,
fra',
sparring
Between
fake
shots,
bro,
sparring
Spacciate
il
fumo
per
Cali
You're
dealing
the
weed
for
Cali
Ho
passato
giorni
no,
ho
passato
giorni
in
para
I've
had
bad
days,
I've
had
anxious
days
Ne
uscirò
solamente
in
un
BMW
o
in
una
bara
I'll
only
get
out
of
here
in
a
BMW
or
in
a
coffin
La
vita
costa
cara,
la
gente
non
impara
Life
is
expensive,
people
don't
learn
Ti
piangono
soltanto
quando
sei
dentro
una
bara
They
only
cry
for
you
when
you're
in
a
coffin
Io
ho
passato
giorni
no,
ho
passato
giorni
in
para
I've
had
bad
days,
I've
had
anxious
days
Ne
uscirò
solamente
in
un
BMW
o
in
una
bara
I'll
only
get
out
of
here
in
a
BMW
or
in
a
coffin
La
vita
costa
cara,
la
gente
non
impara
Life
is
expensive,
people
don't
learn
Ti
piangono
soltanto
quando
sei
dentro
una
bara
They
only
cry
for
you
when
you're
in
a
coffin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Melia, Vincenzo Raccuglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.