Текст и перевод песни Not Klyde - Thot Thoughts
Why
don't
you
ever
call
me
no
more?
Почему
ты
больше
никогда
мне
не
звонишь?
Ayo,
I
said
it
in
"Gun
Sounds"
Эйо,
я
сказал
это
в
"звуках
пистолета".
Stop
calling
my
phone,
you
not
listening?
Перестань
звонить
мне,
Ты
не
слушаешь?
Uh,
yeah,
but
I
didn't
think
you
were
serious!
Э-э,
да,
но
я
не
думал,
что
ты
серьезно!
Bum-bum-bum-bum-bum
(Yeah)
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум
(да)
She
said,
"Why
you
ain't
call
back?"
(Huh?)
Она
спросила:
"Почему
ты
не
перезваниваешь?"
(а?)
I
couldn't
talk
(What),
I
couldn't
text
back
Я
не
мог
говорить
(что?),
я
не
мог
ответить.
No
more
shootin'
my
shot,
writer's
block
Я
больше
не
стреляю
в
свой
выстрел,
писательский
блок.
Lust
call,
I
couldn't
FaceTime
Похоть
зовет,
я
не
могу
фейстайм.
Leave
you
on
read
(Brr!)
Оставляю
тебя
читать
(Брр!)
Meaning
you
past
tense
То
есть
ты
в
прошедшем
времени
No
lust
call
for
the
past
time
Никакого
похотливого
звонка
в
прошлый
раз
Shootin'
down
thots
(Pew
pew)
Стреляю
в
шотов
(пиу-пиу).
But
how
you
gon'
shoot
through
yo'
own
head?
Но
как
ты
собираешься
прострелить
себе
голову?
How
you
gon'
shoot
down
thoughts?
Как
ты
собираешься
сбивать
мысли?
He
said,
"How
you
gon'
shoot
through
yo'
own
thoughts?"
Он
сказал:
"Как
ты
собираешься
стрелять
сквозь
собственные
мысли?"
Shawty
hit
the
DM
like,
"Ooh,
blocked"
Малышка
ударила
в
личку
типа:
"У-у,
заблокировано".
Catty
wit'
the
baddie
Язвительный
остроумный
злодей
She
told
me
that
she
was
ready
Она
сказала
мне,
что
готова.
I'm
steady
up
in
the
scripture
like,
"Hmmm,
nah"
Я
твердо
стою
на
своем
в
Писании,
типа:
"Хммм,
не-а".
Baby,
baby,
I'm
celibate
Детка,
детка,
я
дал
обет
безбрачия.
Celebrate
my
honey
when
the
ring
come
(Ooh!)
Празднуй,
моя
милая,
когда
придет
кольцо
(о!)
Locked,
the
I
do
the
you
do
Заперт,
то,
что
я
делаю,
то,
что
ты
делаешь.
After
the
party
we
do,
"He
said
I
do,
the
you
do
the
I
do,
huh?"
После
вечеринки
мы
делаем:
"он
сказал,
что
я
делаю,
ты
делаешь
то,
что
я
делаю,
а?"
I
got
like
a
milli
when
I
go
around
the
city
Когда
я
езжу
по
городу,
то
получаю
как
Милли.
Got
an
itty
baddie
bitty
like,
"Vroom
vroom!"
(Buh-buh-buh)
У
меня
есть
маленькая
плохая
крошка
типа:
"врум-врум!
"(бу-бу-бу)
Got
me
like
I'm
Ahri,
I
be
zoomin'
through
the
lobby
Поймал
меня,
как
будто
я
Ари,
я
несусь
по
вестибюлю.
Buckled
in
the
Maserati
like,
"Vroom
vroom!"
Пристегнулся
в
"Мазерати",
типа:
"врум-врум!"
Tryna
hit
the
beeper,
it
be
goin'
to
the
speaker
Пытаюсь
нажать
на
пейджер,
он
идет
в
динамик.
I
be
lookin'
at
the
screen
like,
"Who
are
you?"
Я
смотрю
на
экран
и
спрашиваю:
"Кто
ты?"
"Wait
a
minute,
who
are
you?"
"Подожди
минутку,
кто
ты?"
She
said,
"Why
you
ain't
call
back?"
(Right)
Она
спросила:
"Почему
ты
не
перезваниваешь?
"(верно)
"Why
you
ain't
text
back?"
(Huh?)
"Почему
ты
не
отвечаешь?"
(А?)
I
couldn't
talk,
I
couldn't
ring,
I
be
pushing
the
block
(I
couldn't)
Я
не
мог
говорить,
я
не
мог
звонить,
я
толкал
блок
(я
не
мог).
I
couldn't
check
back
Я
не
мог
вернуться
назад.
I
couldn't
respond,
baby,
don't
call
Я
не
мог
ответить,
детка,
не
звони.
Lust
call
ringin',
don't
pick
up
the
phone
Звонит
похотливый
звонок,
не
бери
трубку.
Thots
outdoors,
but
when
you
be
alone
Шоты
на
улице,
но
когда
ты
один
The
thot
thoughts
callin',
can't
hang
up
the
dome
Зот
мыслей
зовет,
не
могу
повесить
купол.
The
thot
thoughts
callin'
like-
Мысли
Шота
звучат
как...
She
said,
"Why
you
ain't
call
back?"
(Huh?)
Она
спросила:
"Почему
ты
не
перезваниваешь?"
(а?)
I
couldn't
talk
(What),
I
couldn't
text
back
Я
не
мог
говорить
(что?),
я
не
мог
ответить.
No
more
shootin'
my
shot,
writer's
block
Я
больше
не
стреляю
в
свой
выстрел,
писательский
блок.
Lust
call,
I
couldn't
FaceTime
Похоть
зовет,
я
не
могу
фейстайм.
Leave
you
on
read
(Brr!)
Оставляю
тебя
читать
(Брр!)
Meaning
you
past
tense
То
есть
ты
в
прошедшем
времени
No
lust
call
for
the
past
time
Никакого
похотливого
звонка
в
прошлый
раз
Shootin'
down
thots
(Pew,
pew)
Расстреливаю
шотов
(пиу,
пиу).
But
how
you
gon'
shoot
through
yo'
own
head?
Но
как
ты
собираешься
прострелить
себе
голову?
How
you
gon'
shoot
down
thoughts?
Как
ты
собираешься
сбивать
мысли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.